• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORDuolingo
    VICSYL
    VICSYL --- ---
    NELLAS: jako jo, no
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    VICSYL: Normální srbské rizoto ze školní jídelny.
    VICSYL
    VICSYL --- ---
    NELLAS: Ano, je to tam. Ale maslo na ryzi je v pohode, kdezto syr, to uz jedi “fajnsmekri”… ale taky muzes, no
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    QUANTI: Rýži s něčím a máslo na rýži mi furt nutila ruština. To je máslo na rýži. Kup máslo na rýži. Na stole je máslo na rýži. Kočka nese máslo na rýži.
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    Němci.

    TOM_TOM
    TOM_TOM --- ---
    Mam ulozeno jeste z doby Milosovy vlady…

    VICSYL
    VICSYL --- ---
    HAR4NT: tak jsou lidi, co tomu slechtici rikaji "Schwanzenberg"...
    HAR4NT
    HAR4NT --- ---
    VICSYL: uz vim pri jake nejblizsi prilezitosti tohle zaseptam v nemcine!:))
    HAR4NT
    HAR4NT --- ---
    kdyz jsem zacinal ukrajinstinu nekdy v breznu 22, tak tam byla v jedny lekce sekvence:
    To je nas dum. To je nase zahrada. To je moje mama. Kde je tata? Kdo jsou ti lide?

    a musim teda rict, ze jsem se rozklepal a musel si dat pauzu
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    CROSS:
    AMANT 12:25:35 2.12.2019+20
    segra jede duolingo
    Já se dneska francouzsky například naučila "jejich těla našli na pláži". To je druhá nejlepší věta po "jíš jako prase". A to jsem byla v lekcích "u doktora".
    VICSYL
    VICSYL --- ---
    Samota: привет, лошадь! - ahoj, koni!
    CROSS
    CROSS --- ---
    Tyjo na tu ruštinu se asi budu muset taky podívat, francouzština s tou tichou ironií zajde (teda na mojí úrovni) nejdál něčemu jako „Stal se tanečníkem v opeře”
    VICSYL
    VICSYL --- ---
    Muj had je doma

    VICSYL
    VICSYL --- ---
    VICSYL
    VICSYL --- ---
    Ty jo tohle je super klub! Premyslel jsem o tom, jak se jazyk a kultura vzajemne ovlivnuji prave v kontextu Duolinga. Ucim se tam rusky, zkousel jsem tam spanelstinu a nemcinu. Zatimco spanelstina mi pripadala (generalizuji), ze ma vety typu "Libi se mi zpivat a tancovat pri zapadu slunce" (moje parafraze), u nemciny jsem nejakej trend nezpozoroval, snad krome vety: "Mam sraz se svoji mamou v 'Biergarten' ". V rustine vidim nekolik proudu:
    a) absurni vety: "Muj kun neni umelec, ale architekt"
    b) ironie: "Opera, to je kdyz tlusti lide zpivaji"
    c) filizoficke vhledy a otazky: "pred sebou neuteces", "ci je tahle moucha" (asi pokus o konkretni interpretaci Kapitalu)
    d) jine - napriklad pravdepodobne trauma ze zaostalosti ("Rok dnes (ted) zacina v lednu" - btw. tohle je pekna blbost, museli bychom se vratit az ke starorimskemu kalendari, aby to tak nebylo), jsou tam nejake narazky na bidu, hlad, boj o preziti a samotu (nemam priklad)
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    NELLAS: Ne, normálně chlast, ale když seš úplně na sračky, tak neslyšíš a když neslyšíš, nemůžeš poslouchat, to dá rozum.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    SALVATOR: To je halucinogenní? Protože je tam "listen", ne "obey" :D
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    NELLAS: To se hodí, když vypiješ moc sangríe, případně mezcalu.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    Já se pořád učím praktické fráze.

    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    XBAHNO: Já už sem ve fázi self help pro náhlé delirické ataky.

    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam