MAR_TINA: Můžu podepsat, s výjimkou toho osvěžení nepoužívaného, to jsem ještě nezkoušela.
Latinu dělám pro zábavu a hodně mě překvapuje, kolik těch základních slov je pro mě neznámých - třeba výraz pro muže. Docela už ale začínám chápat pády a strukturu věty. Polštinu kvůli dovolené a částečně pro tu srandu ohledně rozdílů a naopak společných jevů, řečtinu jsem začala kvůli dovolené a chytla mě (plus zajímavá abeceda plus evropské jazykové a kulturní dědictví), no a němčina, tam mi prostě bylo líto/styděla jsem se, že neumím vůbec, a taky můžu s potěšením říct, že začínám chápat strukturu věty a princip toho jazyka. Plus obě děti plánují němčinu jako druhý jazyk - starší dcera kvůli využitelnosti, mladší syn, obávám se, ani jinou volbu mít nebude - je to bedna na matematiku, logiku a překvapivě i vlastivědu a přírodovědu, které nasává od ségry (pro kterou by zase vlastivěda vůbec nemusela existovat, to jsem jako dítě cítila stejně) a přirozeně si spoustu věcí pamatuje i aplikuje, ale jazyky, to je marnost nad marnost a podle mě je pro něj němčina jediná cesta ven, protože hromada slov je prostě podobná angličtině 😅