SARGO: je to z kapitoly o psaní, точка byla ve slovní zásobě s čárkou, větou a komentářem, takže ofiko je to tečka ve větě.
já tam samozřejmě vidím buď laserový zaměřovač (v ruštině) nebo periodu (v angličtině).
obojí by mohlo stát za tím
svetrem od krve :-)