• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORDuolingo
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    APRILMOUSE: Jakmile se naučíš přepínat do jednoho jazyka, ty ostatní jdou snadněji, i když je třeba tak dokonale neumíš. A hrozně to zjednodušuje... vlastně všechno. Pro mě je angličtina téměř jako rodný jazyk po letech a intenzitě, jak ji používám. Samozřejmě pořád dělám chyby (a na Duolingu někdy až pedantsky trvají na slovosledu), ale asi ne tak, aby mě to extra rušilo :)
    Takže jako chápu, že pro někoho je lepší mít neomezeně pokusů, jen jsem vlastně začala tuhle diskusi s tím, že zrovna tenhle quest je pro mě vlastně dost v pohodě :))
    APRILMOUSE
    APRILMOUSE --- ---
    NELLAS: to já neumím, v hlavě si to ještě musím přeukládat :) přitom ten slovosled je mnohem podobnější té angličtině.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    APRILMOUSE: No jo, já třeba jedu rovnou rusky-anglicky, češtinu do toho vůbec netaham. Až si říkám, že jestli budu muset někdy někomu něco přeložit, tak jestli to zvládnu i česky. Ale asi spíš jo.
    APRILMOUSE
    APRILMOUSE --- ---
    TUILE: přesně, já udělám víc chyb v angličtině, protože česky v hlavě si to umím přeložit dobře, ale ne zpětně do té angličtiny. Bohužel už jsem ve švédštině relativně daleko a potkávám předpřítomné časy (meh :D) a slova, která anglicky vůbec jakoby neznám. Teď mám zase lekci těžkou jak blázen, protože tam jsou spojení jako climbing up a walking down - a to teda v anj vůbec neovládám :D :D takže když se mi ani napočtvrtý nepodaří udělat lekce, tak se vždycky tak na tejden vytočím a dělám jen opakování :D
    MAR_TINA
    MAR_TINA --- ---
    QUANTI: proto mají poláci tolik dětí, pořád někoho szukaj
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    Tohle bylo zákeřný, když to ten hrobovej hlas čte "diskipuli (dlouhá pauza) optimi libros legunt". 😁 Se slovosledem v latině budu bojovat asi furt.

    QUANTI
    QUANTI --- ---
    RUTHLESS: Fakt?? Mně to uznává skoro úplně všechno, velký/malý, diakritiku...
    RUTHLESS
    RUTHLESS --- ---
    CROSS: jako nejlepsi bylo, kdyz mi to neuznalo maly pismeno u jmena :-) to me lehce nasralo :D
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    TUILE: Na chyby v překlepech funguje diktování - když dělám němčinu, ty svoje oblíbené přeskakovací lekce, tak to z lenosti diktuju a ono to pak napíše správně (pokud to nenapíše jiné, podobně znějící slovo) :D
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    Hele a tohle je dobrý: věta, která je v polštině stejná jako v češtině!

    QUANTI
    QUANTI --- ---
    Ach jo, už zase 😂 ještě že nekoukám na "farmář hledá ženu" v polštině 🤭

    CROSS
    CROSS --- ---
    TUILE: jako lepší toleranci překlepů by to mít mohlo
    TUILE
    TUILE --- ---
    RUTHLESS: mam to podobne. moje anglictina je slaba a ucit se v ni cizi jazyk je narocny.
    navic delam na klavesnici pomerne dost preklepu, takzezvladnu chyby delat ve slovickach i bez toho, abych nevedela, jak se pisou.
    AETHER
    AETHER --- ---
    RUTHLESS: Delam katalanstinu pres spanelstinu a uz mam naucenych spoustu dvojic, co znam katalansky a spanelsky, ale nevim, co to presne znamena. Kolikrat si to na zacatku i najdu, ale pak procvicuju jen tu dvojici “oznacujiciho” tech dvou jazyku a presah k oznacovanemu se ztraci.
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    Já mám nejvíc chyb v příkladech typu On jí X a Y. Nebo Mezi A a B je C. Už několikrát jsem to prostě prohodila, ne že bych to zadání nečetla, ale v hlavě se mi to pořadí otočí.
    RUTHLESS
    RUTHLESS --- ---
    TUILE: ja hlavne delam fakt hodne chyb kvuli anglictine, tkera ma proste jinej slovosled a tak. Nebo zapomenu blby "do" v otazce a podobne. Vic chyb delam paradoxne v anglictine nez itasltine. teda, prekliku. Slovicka mi samozrejme vypadavaj v italstine :-)

    Nicmene je vtipny, kdyz nevim to slovicko ani v jednom jazyce :D To s emi asi u dvou uz stalo.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    TUILE: Každému to vyhovuje jinak, v pořádku :)
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    ELISEBBAH: Dcera si ze zvědavosti taky dala češtinu a já jí nebráním, protože vím, že si tak procvičuje i angličtinu 😁 zase jiným směrem a na jiných frázích. Obecně mám pocit, že čeština je vtipnější.
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    TUILE: Pak je ale otázka, jestli si to z tý neplacený nezapamatuješ líp, když se musíš na to hledání extra soustředit. (Jasně, bere to čas.)
    TUILE
    TUILE --- ---
    NELLAS: to je duvod proc sem do super sla.
    kvuli pitomejm chybam se nechat vystdickovat me vazne neba.
    a taky me netrapi, kdyz si nejsem slovickem jista. zkusim si vzpomenout, napsat ho. a kdyz se netrefim, nic se nedeje. v neplaceny verzi sem si radsi to slovicko dohledala, abych neudelala chybu.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam