• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    PHOW_SAATCHTainted Grail: Fall of Avalon
    AVATAREK
    AVATAREK --- ---
    PHOW_SAATCH: Chtělo by to korekturu, je tam strašně chyb. Taky je spousta věcí nepřeložených. Jinak už jsem to dohrál a dám si další průchod nějak jinak
    PHOW_SAATCH
    PHOW_SAATCH --- ---
    FRIZER:

    O českém překladu

    Celkový rozsah české lokalizace je 517 665 slov, což je zhruba 2070 normostran, tudíž by šlo hru přirovnat k fantazy sáze o nějakých 8 až 10 knihách. Ke srovnání může ještě posloužit i český překlad The Elder Scrolls V: Skyrim, který se svými 3000 normostranami patří mezi největší české lokalizace všech dob. Ještě větší je pak překlad fanouškovské modifikace Skywind (4750 normostan), jejíž statistiky jsme si zde shodou okolností představili včera. I do Skyrimu má Tainted Tail tedy ještě daleko, ale znalci hry si patrně dokáží představit, že je i tak textů opravdu hodně a že rozhodně nejde o malý projekt. Do lokalizování se zapojilo několik dobře známých jmen v rámci české lokalizační scény, dohromady celkem šest překladatelů ze dvou samostatných lokalizačních týmů. Tým Context Heroes se věnoval menší části hry a zejména dialogům, celkově pak do překladu přispěl 187 825 slovy.


    Temné artušovské RPG se těší pozitivním ohlasům » Vortex
    https://www.vortex.cz/temne-artusovske-rpg-se-tesi-pozitivnim-ohlasum/
    AIAX
    AIAX --- ---
    FRIZER: Jj, taky mi to jinak přišlo solidní, za tu chvilku, co jsem to zatím hrál. Jestli to nedělal stejný týpek, co překládal deskovku.

    Btw si říkám, že jim to za to stálo, pořizovat poměrně masivní překlad pro tak malý trh, to běžně nevidíš.
    FRIZER
    FRIZER --- ---
    PHOW_SAATCH: Obecne to ale vypada ze si dal na prekladu nekdo zalezet. Redcap-Karkulin je supr a na vice veci jsem uz narazil.
    AIAX
    AIAX --- ---
    GANDHI: Já měl vždycky za to, že "pravák" nebo "pravý hřib" je takové volné, neformální označení. Aspoň to tak vždycky říkal táta, celoživotní amatérský mykolog. Jestli je "pravý hřib" fakt o termín, tak beru zpět, a na příští návštěvě u našich tuto problematiku nadnesu :D
    GANDHI
    GANDHI --- ---
    AIAX: az tak blbe to neni, protoze patri do skupiny pravych hribu - a ja si ho treba pod oznacenim pravak pamatuju taky, a mam to od babicky, co me tahala na houby, ktera je ze Sazavska - takze je to autenticky:)
    MATEEJ
    MATEEJ --- ---
    PHOW_SAATCH: To si žádá mod. Mykomod.
    PHOW_SAATCH
    PHOW_SAATCH --- ---
    Tak jsem poslal screenshoty kámošovi mykologovi, jeho vyjádření k houbám v TG:

    Ta "hlíva" bude nějaká čirůvka Tricholoma s hnědým kloboukem, určují se hlavně podle partnerské dřeviny, tady to vypadá na buk, takže Tricholoma ustaloides... fialová holubinka nevim, o ty se vůbec nepokoušim... hnědá srostlice těžko říct, jestli tomu sbíhají lupeny, tak takhle mohutně ve srostlici plodí hlíva klamná... lošák je patrně úplně mimo, protože v pravých lošácích Sarcodon zůstaly asi jen tři druhy, přičemž všechny mají dost výrazné šupiny (a samozřejmě ostnitý hymenofor, což tady nevidíme)... Ta "liška" v inventáři vlevo by byla spíš možná strmělka přehrnutá

    AIAX
    AIAX --- ---
    PHOW_SAATCH: Skandál! Okamžitě refunduju.

    Btw v KCD byl myslím hřib smrkový jako "hřib pravák" ne? To je taky blbě, ale aspoň to působí autenticky, protože ve středověku vědecká pojmenování ještě nebyla (nejspíš tomu lidi taky říkali prostě pravák nebo hřibák nebo podobně).
    PHOW_SAATCH
    PHOW_SAATCH --- ---
    Ale teda jako výtka mykologická... hříb smrkový je ve hře pojmenován "hlíva"? Ještě, že je to dark fantasy a ne simulátor středověku.
    PHOW_SAATCH
    PHOW_SAATCH --- ---
    AVATAREK: kůň je dobrej, jen když jseš přetíženej... ale koupil jsem TG i s brněnim na koně, takže ho sem tam použít budu muset :D

    GANDHI
    GANDHI --- ---
    uff, toho jsem dal s notnou davkou stesti - asi se potkal sneak s criticalem na dva headshoty (ale dosel jsem si pro ne takrka az k nemu) - prvnim jsem ho temer zabil, ale hlavne oslepil, takze se nestacil bezet healovat:)
    VIRIK
    VIRIK --- ---
    mně se po určitý chvíli objevily ty kostičky/pozůstatky. Na místě kde umřel, ne kam odletěl (ale spadnul mi jinej, ne ten těžkej, úkolovej).
    LOJZEE
    LOJZEE --- ---
    ted jsem se trochu zavztekal. mam ukol z nastenky prinest neci hlavu.. bojuju s nim na hradbach a posledni zasah dostal asi crit nebo nejakej finish blow a odletl stovky metru nekam do tmy..:D v tu chvili jsem se smal, i kdyz jsem prisel o loot, ale kdyz jsem pak potreboval najit tu hlavu, tak tu jsem uz nenasel.. ted mi tam visi rozdelanej ukol, ze mam odevzdat tu hlavu, ktera je buhvi kde..:)
    PHOW_SAATCH
    PHOW_SAATCH --- ---
    -80%

    Save 80% on Tainted Grail: Conquest on Steam
    https://store.steampowered.com/app/1199030/Tainted_Grail_Conquest/
    KULHY
    KULHY --- ---
    VIRIK: Docela datalnej souboj na druhý úrovni na medium. Jen trochu lahvicek a běhání.
    L4MA
    L4MA --- ---
    SADAKO: Hey all! If all goes to plan, tomorrow we’ll be rolling out the first patch across all platforms. This one mainly includes bug fixes, optimization improvements, and a few small QoL updates. Later this week, we’re aiming to release a larger patch focused on:

    VO and UI bug fixes,
    Summon behavior improvements,
    Balance adjustments,
    Quest-related fixes,
    Map collision (falling through the ground) and stability improvements,
    Fixes for the display of Devil’s Snareand Mandrake,
    Various misc fixes and improvements,
    We’ll post the full changelogs in our ⁠🔧┇patch-notes channel once they’re ready. We don’t have an ETA for these below yet, but they're on our radar as well:

    Crash issues on consoles, including Xbox crashes in the Cuanacht Farmlands,
    Allowing you to select higher screen resolution on PS5,
    Thank you for playing Tainted Grail and for your patience. We're doing our best to fix the issues ASAP!
    PHOW_SAATCH
    PHOW_SAATCH --- ---
    AVATAREK: fashion grail! :)
    SADAKO
    SADAKO --- ---
    PHOW_SAATCH: Já doufám ve svlékací mody a úpravu hráčského avatára; jako smířit se s tím, jak to vypadá, není problém, ale kdyby byla možnost s tím něco udělat, tak po ní sáhnu :D míním na stabilní verzi hry za rok, teď mi stačí, že musím čekat, než fixnou to propadání texturou, LOL.

    VIRIK: A je to boží quest, odkaz na Einstürzende Neubauten v ceně.
    AVATAREK
    AVATAREK --- ---
    Tady je moje

    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam