• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    AETHER
    AETHER --- ---
    VINKI: no ono asi dost zalezi na kontextu - dost casto se to da prelozit jako impuls, ale neni pravidlem...
    VINKI
    VINKI --- ---
    Potrebujem pomôcť s jedným vražedným anglicizmom v nemčine. Ide o slovo "Kick", ktoré sa najnovšie objavuje tak asi v každom druhom mediálnom texte. Síce rozumiem, ako ho Nemci používajú, ale nie som schopný nájsť adekvátny výraz, ktorý by to vystihol. Malá ukážka v kontexte:

    Wir sind in New York. An einem Ort, wo die gelangweilte Society zwischen Schönheits-Operationen, Shopping-Exzessen und Börsen-Crashs jetzt den besonderen Kick für den verwöhnten Gaumen sucht.
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    MECHTILD: aha...no jo, mám taky informace z doby před sedmi až osmi lety...:))
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    ROTWEIN: No v suhrkampu mi dali adresu, a to ani do Parize, ani do Vidne, nybrz do Chaville...
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    MECHTILD: a máte správný kontakt? On snad trochu pendluje mezi Paříží a Vídní, kde má dceru Aminu...:)
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    ROTWEIN: A já pořád, proč nedopovídá na dotaz, jestli můžeme otisknout překlad jedný jeho eseje - asi trucuje :)
    AETHER
    AETHER --- ---
    ROTWEIN: ja vim a ta forma nesouhlasu je asi vicemene bezna, ale stejne je to zarazejici - lidi, kteri vyrustali na zapade, to asi vnimaji ponekud jinak...
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    AETHER: s Handkem je to těžký, svoje názory deklaruje otevřeně už léta a zatím -pokud vím- je neplete moc do toho, co píše. Třeba taková Ode an den Milosevic ...:) Když si vzpomenu na Wunschloses Unglück nebo Die linkshändige Frau, tak mi přeběhne mráz po zádech, jak jsou dobrý...:)
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    AETHER: a předevčírem možná z lit. hlediska o něco zásadnější věc...:)
    http://www.diepresse.com/Artikel.aspx?channel=k&ressort=kl&id=558427

    Přiznám se, že jsem nečetla ani jednoho. Hrozné nedostatky....!!!


    AETHER
    AETHER --- ---
    ROTWEIN: nevedela, tak to je sila...
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    JESSIEATREIDES: no nic moc. Te'd jsem byla dva měsíce v Budějovicích a starala se o mamku. Je to hodně špatný. Teď na chvíli v práci.
    Rozptyluju se Chandlerem nebo Elfriedou. Zjistila jsem, že dost lidí ji nemusí, zato Bernharda ano, což mě překvapilo. Rozhodně Claus Peyman by mohl vyprávět.....:))

    Jinak - zaznamenali jste tohle?:
    http://www.diepresse.com/Artikel.aspx?channel=k&ressort=k&id=555401

    je to sice už pár dní...
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    ROTWEIN: v pohodě :o) a jak je?
    NECECH
    NECECH --- ---
    RERA: Zalezi na tom, kolik jsi ochotna za to zaplatit.
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    JESSIEATREIDES: co nadělám. Jedinou omluvou je moje dvouměsíční absence čehokoliv, co by se počítači byť jen podobalo...
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    ROTWEIN: no jo, ale podezírat zrovna Vaňka Jr. z neznalosti čehokoliv, je velmi neprozíravé... myslím, že lidí, co by měli tak jasno v pojmech (a nejen českých), jako má ID Vaněk, bys na nyxu spočítala na prstech jedné ruky (a ani já k nim nepatřím...)
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    Aha, nečtu....
    u nás leda tak pragmatičtí...ale to už je zase někde jinde.
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    ROTWEIN: Tady nešlo o to, že by náhodou Vaněk Jr. neznal význam slova Realpolitik... Spíš projevil podivení nad překladem "reální politikové"...
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    MECHTILD: nebyla jsem si jistá. Dík.:)
    RERA
    RERA --- ---
    ahoj, prosim, nasla by se tu dobra duse, ktera by mi prelozila do nemciny asi pul stranky??
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    Mám dojem, že povídky v češtině nevyšly žádný - vím jen o třech románech a nějakých divadleních hrách.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam