Ahoj, nevim jestli jsem ve spravnem klubu, jestli ne, tak me prosim smazte..
Ucim se tu na jeden test trpny rod a nejak mi to nedava smysl.. nemam tu bohuzel k dispozici spravny preklad a potrebovala bych vedet jestli je dobre prevedena tato veta (do trpneho rodu).
"Damit muss man auf jeden Fall rechnen." - "Damit wirt man auf jeden Fall gerechnet worden"
Nevim totiz jak je to s trpnym rodem kdyz je tam zpusobove sloveso a nemuzu to nikde v pravidlech najit.
Jestli je to tupy dotaz, tak se predem omlouvam a diky za reakce :)