• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    GIMEL
    GIMEL --- ---
    Ahoj, mám dotaz, zda někdo nemáte tip kde na netu najít knihy pro začtečníky - něco jako vydává nakladatelství Penguin pro angličtináře, tedy díla klasických autorů v jednoduchém jazyce, nebo s omezenou slovní zásobou (typu Robinson Crusoe s 3000 slovy). Hledala jsem v Luxoru, ale s němčinou je to bída, Google vyplivnul jen učebnice, amazon.de mi tvrdí, že mi žádnou kostenlos knihu neprodá... nějak mi dochází nápady, kde hledat.
    Ideálně hledám pdfka, ale jsem ochotná si koupit i papírovou knihu.
    Moc děkuju.
    ANALFABETKA
    ANALFABETKA --- ---
    AETHER: díky, určitě pomohlo
    AETHER
    AETHER --- ---
    himmel hergot - zkomolene pane na nebi
    donner wetter - hromske pocasi, takze neco jako hromy a blesky
    krucajs - nejaka zkomolenina od krucifixu
    element - prvek (?)
    ANALFABETKA
    ANALFABETKA --- ---
    Pomohl by mi někdo z vás ostřílených germanistů přeložit klasickou Trautenbergovskou nadávku: himmel-hergot-donner-wetter-krumcajs-element?? děkuju...
    BINARY_PARANOIC
    BINARY_PARANOIC --- ---
    FRAKTALEK, HAAALA, NECECH: děkuji moc :)

    Město tam chybí záměrně, celé to má vyznít několikavýznamově. Abych to přiblížil – je to název díla, ve kterém se věnuji přeplněnosti města reklamou, jakýmsi smogem reklamních ploch. Proto oslněnost/oslepenost dvojaká (tvář města je zaslepená reklamou, jež zároveň oslňuje i zaslepuje tvář diváka).

    Takže ještě jednou díky!

    NECECH
    NECECH --- ---
    HAAALA: Antlitz je dobry
    HAAALA
    HAAALA --- ---
    BINARY_PARANOIC: nějak mi tam chybí to město. čím že je ta tvář oslepená / oslněná?
    das geblendete Gesicht
    Geblendetes Gesicht der Stadt
    nebo až
    Geblendetes Antlitz der Stadt
    HARIBOKACHNA
    HARIBOKACHNA --- ---
    ahoj muzete mi prosim poradit kurz nemciny, ktery by se konal vecer po 18:00 tak 2x tydne .. v centru prahy a uz od leta? jsem takovy falesny zacatecnik:)
    FRAKTALEK
    FRAKTALEK --- ---
    BINARY_PARANOIC: geblendetes Gesicht a podle me by to slo, ale moje nemcina taky neni nijak uzasna..
    BINARY_PARANOIC
    BINARY_PARANOIC --- ---
    Tak omlouvám se za změnu dotazu ohledně názvu díla – šlo by užít překlad „Geblendet Gesicht“ ve významu Zaslepená (oslněná) tvář (města)? Či jiný návrh? Ona dvojsmyslnost (jak ve významu tvář lidská / tvář města, tak ve významu oslněná / zaslepená) je na místě avšak nejsem si jist, zda ji tam nevidím jen díky mé špatné němčině :)
    MADCAT
    MADCAT --- ---
    Jak se prosim pěkně správně čte příjmení Encke nebo Planck? Je tam slyšet to "c", nebo není? Děkuju předem!
    ZCR
    ZCR --- ---
    Je tu nějaký schillerofil, který by stál o Ausgewählte Werke a Lenzův román Klangprobe návdavkem?
    Knihy v dobrém stavu, cena dohodou (tak mezi 100 - 150,- či v naturáliích - flaška vína).
    K vyzvednutí v Pze JM, případně někde v centru, prosím do pošty.

    NIKOSLAV
    NIKOSLAV --- ---
    Nabizim pracovni sesit Themen 1 Aktuell zbrusu novy, 150.- v Praze (200.- s postovnym)

    Posta
    RAFIGA
    RAFIGA --- ---
    cau , take sháním někoho kdo by mě mohl doučovat z německého jazyka....
    Jsem z Prahy,info do pošty.!
    Předem děkuji.
    KA4A
    KA4A --- ---
    Ahoj,sháním někoho kdo by mě mohl doučovat z německého jazyka....
    Jsem z Prahy,info do pošty.!
    Předem děkuji.
    HIGHLIFE
    HIGHLIFE --- ---
    AETHER: už vyřešeno
    AETHER
    AETHER --- ---
    HIGHLIFE: co to je za obor?
    AETHER
    AETHER --- ---
    KUBAJZ_V: podstatne jmeno?
    KUBAJZ_V
    KUBAJZ_V --- ---
    Zeptám se - počáteční velké písmeno slova ve větě (není to název, jméno či podobně) Jaký to má význam v textu?
    JENNE
    JENNE --- ---
    NECECH: Mam to stejne jako Blowup..
    Raaba, toho zrovna fakt nemusim.... mam na nej koprivku :-))
    BLOWUP
    BLOWUP --- ---
    NECECH: ja bych asi zase nesrovnaval Stefana Raaba s tim "Schuh des Manitou" :-)
    Ale ocividne je to komplikovane tema. Osobne vnimam jako nejhorsi svycarskej humor, s vyjimkama (Giacobbo /Müller jsou treba OK) ale oni jsou tu tak zdecimovany tou snahou bejt politicky korektni ze je to spis zoufalstvi :-)
    OTAKAR_KUBIN
    OTAKAR_KUBIN --- ---
    jedine, co me osobne z posledni doby opravdu bavi, jsou Glawoggerovy komedie (vim, Rakousko, ale smele doporucuju)
    NECECH
    NECECH --- ---
    AETHER, JENNE: Mne ten Bullyho fekalni humor taky neprijde moc zabavny, ackoli jsem v zasade Nemec s ceskym pasem. Schuh des Manitu a Limonadovyho Joe bych nesrovnaval. Taky nesnasim Stefana Raaba a vetsinu nemecke Comedy. (Vyjimkou je napr. Django Asül)
    BEBERA
    BEBERA --- ---
    BLOWUP:
    JENNE:
    tak uz i tady :))))))
    AETHER
    AETHER --- ---
    To je mimochodem pravda, nemecke filmy a specialne komedie (ale i literatura, divadlo) jsou takove sve a uz parkrat jsem narazila, kdyz jsem se to nekomu, kdo s nemeckou kulturou prilis neprisel do styku, zprostredkovat. Ja treba miluju film Homo Faber nebo Nebe nad Berlinem, ale to prve je pry nuda a to druhe nuda a jeste prehnany pokus o umeni, dlouho jsem si myslela, ze jsem divna ja, ale ono to spis tkvi ve specificnosti te kultury.
    JENNE
    JENNE --- ---
    naja...vazne mi spell check...Surprise...surprise :-))
    JENNE
    JENNE --- ---
    BEBERA: No nevim, mozna jsem v Nemecku uz moc dlouho, nebo jsme se v mladi s "Bullym" Herbigem divali na stejne filmy, ale jeho komedie ala Schuh nebo (T)Raumschiff Suprise apod. si fakt uzivam... ;)
    BLOWUP
    BLOWUP --- ---
    BEBERA: ja ten film videl a docela dobre jsem se bavil. Takovej nemeckej limonadovej joe.
    AETHER
    AETHER --- ---
    BEBERA: na tom jsem snad dokonce byla v kine, ale nejvic mi utkvela reklama na Marlboro, ktera byla predtim (podle toho vim, ze to muselo byt v kine, ale vubec tedy uz nevim kde, muselo to byt v Nemecku, ale proste to nejak nejsem schopna zaradit;)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam