• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    NECECH
    NECECH --- ---
    GOBERS: You get what you pay. :D
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    STOJAN: Ale s radostí. Ve švýcarských novinách se myslím celkem vyznám. Ale upozorňuju, že to bude zdarma, takže vždy s odpovídající kvalitou. :D
    NECECH
    NECECH --- ---
    PROMETHEA: co je zdarma, ma vzdy odpovidajici kvalitu :D
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    MECHTILD: diky :)


    NECECH: od toho tu ta diskuze je, aby sme si vzajemne poradili s nemcinou, ne?
    a pokud budu nekdy potrebovat profesionalni pomoc, rozhodne to nebudes ty na nyxu
    STOJAN
    STOJAN --- ---
    Ahoj, nenašla by se dobrá duše, která by mi pomohla přeložit text, který je na cca jednu stranu. Nepotřebuju doslovný překlad, text je myslím celkem jednoduchý. Jedná se vysvětlení ke grafu ohledně nákladu novin ve Švýcarsku. Já bohužel neovládám z němčiny nic a translater mi moc nepomáhá :)
    NECECH
    NECECH --- ---
    zubereiten :D
    PFAUST
    PFAUST --- ---
    podle elektronického slovníku Lingea Lexikon 5 vstupuje do hry taky slovo bereiten.

    udělat někomu radost, tedy potěšit = Freude bereiten.

    ZCR
    ZCR --- ---
    možná i 'reines Vergnügen', akorát se možná zbytečně často používáno ironicky (ale v idiomatice moc kovaný nejsem)
    NECECH
    NECECH --- ---
    PROMETHEA: myslim, ze tu profesionalni pomoc bys docela potrebovala, viz MECHTILD
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    PROMETHEA: (einEN Gefallen, když už:)
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    ok, dejme tem dohadum ramec, kdyz je to zadaco :)

    pr.: nase ucetni me dneska potesila (protoze mi prevedla penize na ucet, rychle a bez okolku, coz u ni neni obvykle)


    LIBRIUM: v tom pripade je verze s "Gefallen" opet ve hre

    a verzi s "erfreut" mi poradil rodilej mluvci
    LIBRIUM
    LIBRIUM --- ---
    PROMETHEA:
    to prve znamena, ze ti dnes preukazala laskavost

    to druhe je nejake divne, nepocul som to od ziadneho nemca a myslim, ze by som to nepovedal ani po desiatom pive...
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    jeste me napadlo:
    Sie hat mir heute ein Gefallen getan
    nebo taky jde:
    Sie hat mich heute erfreut
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    PROMETHEA: Moc nechápu, proč tak složitě - viz Necech:)

    dnes mě potěšil/a - sie/er hat mir heute Freude gemacht ... (třeba dítě s vysvědčením) ich hab mich heute für sie/ihn gefreut (měl jsem radost z toho, jak se jí to podařilo, tj. radost za ni) nebo samozřejmě expresivnější možnosti, ale to už jsme jinde... wir hatten heute wahnsinnig viel Spaß miteinander ... záleží na kontextu...

    k tomu prvnímu dotazu - jdi někam" - nejjednodušší "du kannst mich auch mal...".

    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    NECECH: ne diky, profesionalni pomoc nepotrebuju, bavi me o tom jenom diskutovat (zdarma)
    NECECH
    NECECH --- ---
    PROMETHEA: jde to rict, ale neni to moc pekny ani pusobivy, pokud potrebujes profesionalni pomoc s nemcinou (ktera neni zdarma) -> posta
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    CRYYSTAL: ve treti osobe?
    sie freut mich heute? sie hat mich heute gefreut?

    to jsem v zivote neslysela, a ani bych to v zivote nerekla...to snad ani nejde rict
    CRYYSTAL
    CRYYSTAL --- ---
    PROMETHEA: Du freust mich heute....
    (frojst mich hojte)
    NECECH
    NECECH --- ---
    NABIZIM EXPERTNI SOUKROMOU / FIREMNI VYUKU NEMCINY V PRAZE
    -materstina = nemcina
    -Magister Artium v oboru Deutsche Sprache und Literatur (Uni Hamburg) se zamerenim na lingvistiku
    -hospitace na vyuce Deutsch als Fremdsprache v Berline
    -vyuka se zamerenim, jak muzete "zit (s) nemcinou" tak, abyste se sami mohli zdokonalovat
    -jiz od 350,- Kc / hod
    TERKAS
    TERKAS --- ---
    JOOPI: já taky mužu z osbní zkušenosti doporučit Goethe institut. Chodila jsem tam neco přes rok a mám zkušenosti asi se třema lektorama a fakt paráda:-)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam