• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    NELLAS: Ale no jo... když datluju na mobilu, tak píšu jak po mozkové obrně. :D

    KRUP: No, německy se to zase tak úplně neřekne, ale v počátku toho leží vídeňské dialektální tschechern, čili lejt jak duha, vožrat se na plech... Takže dotyčné slovo jsme lidově etymologizovali, učinili zvratným a přizpůsobili zákonitostem lahodné Bärndütsch. Takže do češtiny lze frázi převést jako "jdem se čechnout" s významem očividným...
    KRUP
    KRUP --- ---
    GOBERS: a nemecky se to rekne..?
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    GOBERS: Výcekrát? Fakt?
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ZCR: Zato se na Bernske univerzite ujala fraze Mir gä üs tscheche...
    ZCR
    ZCR --- ---
    GOBERS: na ja, diese Schweizerei!
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ZCR: Zazil jsem vycekrat Nemce, jak opravoval Cecha, ze nema rikat Tschechei, protoze to je politicky nekorektni. :D Svycari to rikaji bezne a bez konotaci, ale na Svycary tezko brat zretel, kdyz to vlastne nejsou rodili mluvci... ;)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    KANAREK1: Ja bych pouzil ty pravnicke...
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    TITUS_PETRONIUS: lebo die Slowakei?
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    Drobně jsem protřídil knihovnu - nevyužil by to někdo?






    Měl jsem je jen pro strýčka příhodu, kdybych potřeboval nějaké méně běžné slovo, takže jsou netknuté :)
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    KRUP: mne to hovoril kolega rakusan - "Tschechei klingt so abwertend..." (tusim som to tu uz aj spomenul)
    JENNE
    JENNE --- ---
    SEJDA: No jestli to pohled nebral pres "Tschetschenien" ;))) (takova obvykla mistni zamena s "Tschechien " :)..
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    SEJDA: omlouvam, se, nechal jsem se unest znenim z duden, chtel jsem puvodne napsat, ze uz se mi parkrat stalo, ze jsem napsal Tschechei. Ale oproti Tschechien uz to neprisnasi zadnou vyznamnou vyhodu. Ale jednou sel jeden pohled fakt dlouho. :D
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    ZCR: dik, ted uz alespon chapu, proc se mne ti inteligentnejsi jedinci ptaji .. ja pisu na baliky "Tschechien" .. je to o moho kratsi, a rozumi tomu kazdy, rikam si (vzdyt vime, do na poste pracuje) :D
    ZCR
    ZCR --- ---
    SEJDA: nejsem si jistý, jak že se to vlastně snažíš argumentovat, nicméně i DUDEN vede pojem Tschechei jako "hist neg!" a na wiki je poznámka v podobném smyslu:

    "Die Bezeichnung „Tschechei“ wurde seit der Bildung der Tschechoslowakei 1918 verwendet. Eine breitere Verwendung dieser Bezeichnung (neben Böhmen) war seit den 1930er Jahren festzustellen. Gleichzeitig geriet der ältere Begriff „Tschechien“ nahezu vollständig außer Gebrauch. Der Begriff Tschechei besitzt heute jedoch einen negativen Klang wegen der Verwendung im NS-Sprachgebrauch, insbesondere wegen der Bezeichnung „Rest-Tschechei“. Vor allem die älteren Tschechen verbinden mit dem Begriff daher die NS-Zeit.[12]"

    No a když už nic jiného - neexistuje naprosto žádný důvod, proč ten termín používat.

    SEJDA
    SEJDA --- ---
    a kdyz chcete rict Morava, pouzivate Mähren? :D

    Zajimave je, ze spouste hlav, by prislo urazejici kdyby se reklo, ze Praha lezi v Böhmen .. pro Moravu ani jiny vyraz neexistuje.

    Fakt si myslite, ze na Tschechaien je ujednoceny nazor? Napric 100 mil lidi? :D
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    ZCR: bylo to v Modra krev a pouzival to Kinsky. Slyseli to i ostatni, tak jsem snad slysel dobre.
    ZCR
    ZCR --- ---
    KANAREK1: s Tschechaien jsem se nesetkal (odkaz na pořad by třeba nebyl?), a že je Tschechai nevhodné a s nepříjemnými konotacemi mi bylo vštípeno taky.
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    KRUP: a ja kolegum rikal, ze je to uplne jedno .. ze ted mame prezidenta, ktery se nedokaze rozhodnout jestli to ma byt Tschechai, Tschechei, Tschechland, Tsechreich, a to z toho duvodu, ze vi o nemcine asi tolik jako ja (mozna mene) ..
    Me "narodni" (jsem moravak) citeni to nijak neurazi.
    KRUP
    KRUP --- ---
    KANAREK1: Mne zas jeden nemecky ucitel dejepisu vysvetloval, ze Tschechai je zastaraly termin, ktery je zkompromitovany druhou svetovou valkou a je proto pro Cesko urazlivy, a tak se misto toho pouziva pojem Tschechien.
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    hojte, teď v jednom pořadu byl rozhovor s Rakušanem a moderátor se ho ptal, zda jezdí do Čech a používal výraz Tschechaien. Mně učitelka říkala, když jsem se jednou přeřekl, že na to mám dávat pozor jelikož se to používá trochu hanlivě a je to Čecháčci. Správný tvar je Tschechien.

    Je tu něco co nevím?

    Díky
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam