• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    ZCR
    ZCR --- ---
    ZCR: (v Goethe-Institutu mimochodem mají kromě originálu Noci z olova všechny zmiňované knihy, v pražské MLP taky, ovšem ve starších až velmi starých vydáních)
    ZCR
    ZCR --- ---
    a ještě - v pondělí v Goethe Institutu další z řady česko-německo-poesijních večerů

    Diskuze: Jemný prach - Goethe-Institut Tschechien
    https://www.goethe.de/ins/cz/cs/ver.cfm?fuseaction=events.detail&event_id=20938804
    ZCR
    ZCR --- ---
    kopíruji se z čtecího auditka - a zde doporučuji obzvlášť vřele.

    Rád bych ctěné sledovatelstvo upozornil na nedávno vydaný překlad drobné knihy jménem Noc z olova - Hans Henny Jahnn (1894-1959) je jedním z nejsvéráznějších autorů německé prózy (a dramatu), u nás je skoro neznámý, č. vyšlo zatím jen Třináct podivných příběhů (Dauphin 2007), což jsou autorem vybrané ucelenější samonosné povídky vnořené do monumentálních románových fragmentů Perrudja a Řeka beze břehů (Fluß ohne Ufer) - ty zatím v č. překladu dostupné nejsou (snad časem budou), ale kolegům němčinářům je vřele doporučuji (kromě Noci z olova alespoň první část Řeky beze břehů - Das Holzschiff).
    Překladu Noci z olova se zhostil Radovan Charvát - povolanější osobu si lze stěží představit, přesto samozřejmě doporučuji originál, protože Jahnnova němčina je velmi svojská a naprosto fascinující.
    ZCR
    ZCR --- ---
    dovolím si upozornit - zítra (Po 20.3. 19 h) v Goethe-Institutu:

    Diskuze: Reiner Stach: Kafka – Rané roky - Goethe-Institut Tschechien
    https://www.goethe.de/ins/cz/cs/ver.cfm?fuseaction=events.detail&event_id=20925861
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    BOYLER: šak to je Dojčland...
    BOYLER
    BOYLER --- ---
    GOBERS: ...tak v okoli Lindau je bezny, ze te domorodci za Tschechei opravujou,)
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    GOBERS: Hele, tohle na překlep neuhraješ. Leda bys na mobilu používal Dvořáka :))
    ZCR
    ZCR --- ---
    GOBERS: nyní ještě znovuzvídeňštit (wiederverwienerizieren) - s Tschecherl - opička.
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    NELLAS: Ale no jo... když datluju na mobilu, tak píšu jak po mozkové obrně. :D

    KRUP: No, německy se to zase tak úplně neřekne, ale v počátku toho leží vídeňské dialektální tschechern, čili lejt jak duha, vožrat se na plech... Takže dotyčné slovo jsme lidově etymologizovali, učinili zvratným a přizpůsobili zákonitostem lahodné Bärndütsch. Takže do češtiny lze frázi převést jako "jdem se čechnout" s významem očividným...
    KRUP
    KRUP --- ---
    GOBERS: a nemecky se to rekne..?
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    GOBERS: Výcekrát? Fakt?
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ZCR: Zato se na Bernske univerzite ujala fraze Mir gä üs tscheche...
    ZCR
    ZCR --- ---
    GOBERS: na ja, diese Schweizerei!
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ZCR: Zazil jsem vycekrat Nemce, jak opravoval Cecha, ze nema rikat Tschechei, protoze to je politicky nekorektni. :D Svycari to rikaji bezne a bez konotaci, ale na Svycary tezko brat zretel, kdyz to vlastne nejsou rodili mluvci... ;)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    KANAREK1: Ja bych pouzil ty pravnicke...
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    TITUS_PETRONIUS: lebo die Slowakei?
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    Drobně jsem protřídil knihovnu - nevyužil by to někdo?






    Měl jsem je jen pro strýčka příhodu, kdybych potřeboval nějaké méně běžné slovo, takže jsou netknuté :)
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    KRUP: mne to hovoril kolega rakusan - "Tschechei klingt so abwertend..." (tusim som to tu uz aj spomenul)
    JENNE
    JENNE --- ---
    SEJDA: No jestli to pohled nebral pres "Tschetschenien" ;))) (takova obvykla mistni zamena s "Tschechien " :)..
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    SEJDA: omlouvam, se, nechal jsem se unest znenim z duden, chtel jsem puvodne napsat, ze uz se mi parkrat stalo, ze jsem napsal Tschechei. Ale oproti Tschechien uz to neprisnasi zadnou vyznamnou vyhodu. Ale jednou sel jeden pohled fakt dlouho. :D
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam