• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    BLOWUP
    BLOWUP --- ---
    Stoiber? Zarna budoucnost prosta vsech odskodnovacich manevru? To uz je budto tak prolhanej, nebo byl tezce sjetej, ne? Ja teda znam jenom ty jeho projevy ktery drziva pred Landsmannschaftem na Sudetentag a ty zneji trosku jinak :-) Jo, politika... na tu musi mit clovek asi hlavne zaludek.
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    SONJA: my už jsme tady samí staří pardálové - Graue Panther téměř...:)) typuji, že spíš ne, ale kdo ví...


    Tohle stojí za to - aneb volební kampaň vypukla...:))) a je třeba zvážit vhodného kandidáta...
    http://www.faz.net/s/RubFAB5553F484147158B4D07C8C64BD4C2/Doc~E630A4081D3594C449EF6C81BDB7E42DF~ATpl~Ecommon~Sdetail_image~Aimg~E1.html?back=/s/Rub8C365594CA9B436099F189EE1372E9F8/Tpl~Eaktuell~Sressort.html
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    ROTWEIN, RETAL: to je pěkná blbost ze strany té firmy. Ale určitě se najde absolventka nebo absolvent UK nebo MU, kteří němčinou vládnou téměř "fenomenálně" a kývnou jim i na těch 17.000,- Přeci jen ve školství by asi měli nástup o pár tisíc nižší.... Jinak takové kšefty imho nebrat, 17.000 se dá překládáním (zvláště s perfektní znalostí němčiny), vydělat ve velké pohodičce za jeden pracovní týden (když termín hoří, klidně za dva dny).
    NECECH: když pracuješ pro divizi Lokalizace, tak to nemusí být nutně pravda.
    ROTWEIN: překládáš i technické věci? můžem se někdy podělit o velké zakázky.... co trados resp. transit?
    SONJA
    SONJA --- ---
    nestuduje tu nekdo na MU lektorstvi NJ? udelala jsem prestupovky do Usti na pedak a do Brna na lektorstvi take pedak...tak jestli nekdo z vas s tim ma osobni zkusenost nebo o tom neco vi?
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    VANEK: :))

    Ale podle včerejších slov Stoibera - tedy prý pokud vyhraje CDU-CSU volby - nás čeká zářná česko-německá budoucnost, prosta všech odškodňovacích i škodících manévrů...:)) a možná svitne i nějaká práce:)))



    VANEK
    VANEK --- ---
    ROTWEIN: Které že které?
    (No dobře, podle kontextu a tuším nějakých dřívějších zmínek dává smysl spíš De -> Cz, ale stejně je to taková vypečená věta.)
    NECECH
    NECECH --- ---
    Hlavně nechoď k Skřivánkovi! Ten platí snad ze všech nejhůř.
    Dokonalá ználost němčiny je to, co mám já.
    Překladatelská úroveň je to, co já nemám.
    :-)
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    ... a boj o zrno je těžký:)
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    RETAL: hm, hm... německé vedení vystřídalo české a práce ubylo, resp. jsem tlačena do jiné, kterou dělat nechci...:) Tak se rozkoukávám a snažím se pláchnout...
    RETAL
    RETAL --- ---
    Hledáš práci?
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    RETAL: tak mám ten dojem, pro někoho je dokonalost pár lekcí od jeho znalostního stupně....těžko se pak shodnout a najít práci... :))
    RETAL
    RETAL --- ---
    Buď se jim na to hlásí lidi, nebo "dokonalou znalostí" myslí něco jiného, než my. A vůbec..co to je "překladatelská úroveň"? :-o
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    Rozčarování - jak to, že si všichni podnikatelé a firmy myslí, že "dokonalá znalost německého jazyka na překladatelské úrovni" stojí - podle job.cz 14-17000 brutto?
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    BLOWUP: nářez, ne?
    a u německého řezníka koupíš i jinačí mňamky :o)
    ALEXIS
    ALEXIS --- ---
    BLOWUP: sunkovy salam je schinkenwurst... ale suhlasila by som s 'narezom' dik :))
    BLOWUP
    BLOWUP --- ---
    ja si myslim ze nejblizsi produkt je to, co se v cechach nazyva "sunkovy salam". To obsahuje nejenom ruzne mlety frakce, ale prave i leccos v kuse. U nas to jeste nekdy skladaj do obrazku a tak :-) Ceskej preklad je myslim narez. :-)
    ALEXIS
    ALEXIS --- ---
    BLOWUP: tiez som si to myslela, ale tam pisali, ze sa to da kupit aj u reznika, tak ma to zviklalo, pretoze si nemyslim, ze by sa dal lancmit upovat u reznika... a v celku... ale to asi bude myslene to maso z ktoreho sa robi lancmi... kazdopadne podla tej konzervy a zlozenia to lancmit je... ;)
    BLOWUP
    BLOWUP --- ---
    na tom druhym linku se jedna o "aufschnitt" to je takovyho neco jako salam ve kterym jsou vetsi kusy masa nebo podobnych veci. Nakraji se to na platky a da mezi dva chleby :-)
    BLOWUP
    BLOWUP --- ---
    to vypada na nejakej lancmit :-)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam