úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
PŘEKLADY – pomozte se správným překladem speciálních termitů (domácí úkoly neděláme!)
UMIAKI
---
---
10:43:39 3.9.2015
CURDLED
: To je jen jeden z odstínů off-white - ivory.
https://en.wikipedia.org/wiki/Shades_of_white
CURDLED
---
---
10:35:41 3.9.2015
1 odpověď
ješte me napadl "jemný/lehký odstín slonové kosti"
proste neco takovedleho:
http://www.amwa.cz/deploy/img/products/446/446.jpg
CURDLED
---
---
0:08:56 2.9.2015
+3
ZCR
: jenze v tom prekladu se ma navodit dojem luxusniho, vyberoveho materialu
ZCR
---
---
19:12:19 1.9.2015
1 odpověď
MICANA
: imho se používá i "špinavě bílá" ... různé krémové, nažloutlé apod bych do toho rozhodně netahal
MICANA
---
---
15:33:35 1.9.2015
1 odpověď
UMIAKI
: "Lomená barva" je přesně ten termín, který jsem hledala (vlastně už několik let :)). Akorát je tedy taky spíš takový nástěnný, takže tady jsem to nakonec prozatím vyřešila "elegantním odstínem bílé". Díky všem.
UMIAKI
---
---
13:32:59 1.9.2015
1 odpověď
MICANA
: Tak v tom případě bych nerazil nový termín jako "tónovaná bílá" (zavání opravdu tónováním barvy na stěny), ale zůstal bych u "odstínů bílé".
NELDE
---
---
12:00:42 1.9.2015
+1
MICANA
: Co tedy bělavá či do bíla?
MICANA
---
---
12:00:14 1.9.2015
KEMENTARI
: A jo, díky moc! To je přesně ono! Já si pořád říkala "sražená", a to mi nějak nesedělo :)
KEMENTARI
---
---
11:55:12 1.9.2015
1 odpověď
+4
MICANA
: Neříká se "lomená" barva?
MICANA
---
---
11:07:42 1.9.2015
1 odpověď
+3
UMIAKI
: Jo, to jsou ty konkretizace - jenže já v tomhle případě nevím, jaký byl základ, a univerzální termín asi v čj fakt není.
Teď mě ale napadla "tónovaná bílá", s tím si asi vystačím.
MICANA
---
---
11:04:31 1.9.2015
1 odpověď
NELDE
: Ona to právě není vždycky krémová, je to na maximum naředěný odstín čehokoliv, může to být hozené třeba dozelena. Líbila by se mi třeba "nepřímá bílá", ale to určitě bude nesprávně v rámci nějaké tiskové terminologie...
UMIAKI
---
---
11:03:28 1.9.2015
1 odpověď
MICANA
: Smetanová - champagne - krémová?
NELDE
---
---
10:59:39 1.9.2015
1 odpověď
MICANA
: Krémově bílá?
MICANA
---
---
10:55:17 1.9.2015
3 odpovědi
Dotaz primitivní: jak byste přeložili "off-white"? Uniká mi něco, nebo se to do češtiny opravdu musí opsat? Žádná "špinavě bílá" v tomhle případě nesedí, popisuje se tak nějaký ultraluxusní přehoz.
MICANA
---
---
10:52:16 1.9.2015
NELDE
: Jak prosté - a já kvůli tomu prostudovala celou "Máňu".
UMIAKI
---
---
8:19:15 1.9.2015
MADIETTA
: Nebylo to někdy v Kmotru?
MADIETTA
---
---
17:23:56 31.8.2015
+1
NELDE
: jojo! To je jedno z mých řešení.
NELDE
---
---
17:21:54 31.8.2015
2 odpovědi
+3
MADIETTA
: "na odstřel"?
KATIA
---
---
15:23:23 31.8.2015
prosím, nespecializujete se tu někdo na překlady z oblasti sociologie, sociální psychologie? díky (kdyžtak případně do pošty)
NELLAS
---
---
22:58:37 30.8.2015
+2
MADIETTA
: Žádá jeho hlavu by bylo asi už příliš významově posunuté, viď?
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam