jenze je to "nesvar" - cesi maji pocit, ze to je internacionalni slovo, kdyz to internacionalne zni, ale mimo hranice nasi mile zemicky na cechy koukaj jak na blazny, kdyz si reknou o "van pikolo" (uz jsem to parkrat musel vysvetlovat - jak barmanum v cizine, co tim ten kamarad myslel, tak kamaradum, co si pikolo objednali, ze to je "nefunkcni klicove slovo") [a "vice versa" - spoustu cechu si rekne v cizine o presso a pak jsou neprijemne prekvapeny, ze dostali pikolo a ne svuj zaslouzenej deci a pul brecky...]