• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    THOMASMORTA: jistě
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    ASHRAK: Jenom pro jistotu: Chápu správně, že PČP obsahují kodifikovaný výčet všech spisovných příslovečných spřežek a není třeba si v UJČ ověřovat, jestli již není povolen v písemném projevu i nějaký nový tvar?
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    THOMASMORTA: příslovečné spřežky jsou dneska kodifikovány tak říkajíc "na pochodu" - máme tedy psaní jak pouze zvlášť, tak pouze dohromady, tak způsobem obojím. samozřejmě že to lze dohledat - jednotlivě v Pravidlech (nebo si to všechno zapamatovat :). pokud v Pravidlech není, píše se zvlášť
    někdy je třeba odlišovat psaní dohromady a zvlášť, kupříkladu dohromady // do hromady
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    Měl bych na vás dotaz: Existuje příslovce "vrámci"?

    Nebo ještě jinak - lze někde dohledat, kdy mohu utvořit příslovce spojením předložky s předložkovým pádem a kdy nikoliv? Koukal jsem se do Příruční mluvnice češtiny, ale nejsem z toho vůbec moudrý:-(
    GABBIANO
    GABBIANO --- ---
    http://www.denik.cz/z_domova/cele_cesko_necte_detem20090219.html

    "Skutečně i takto krátká doba, ale v pravidelných dávkách, může velmi dobře pomoci dítě vychovat, ukázat mu, co odpovídá morálním hodnotám a vychovat ho."

    Já bych ho kromě toho ještě vychovala. :)
    CATT
    CATT --- ---
    Taky bych řekl, je to něco naprosto nekonkrétního, tak bych použil malé.
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    UNREALONE: řekl bych s malým
    SCHWAB
    SCHWAB --- ---
    odjel někam do prdele je s malym :-)
    správná úvaha?
    UNREALONE
    UNREALONE --- ---
    ahoj, mám takový dotaz - když mám spojení "odjel někam do tramtárie", píše se tramtárie s malým nebo s velkým T? asi bych se klonil spíš k tomu velkému (název fiktivní země), ale trochu jsem přecejen zaváhal...
    LICINDA
    LICINDA --- ---
    ASHRAK: pan Haid ma dobrou orientaci, takovejch udaju v metrech.. sikula:)

    JAJINEK: proc psat do clanku takovy podrobny informace? Popr. se tomu nejak vyhnout - zrovna takovou citaci pouzit neni asi moc koser...
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    JAJINEK: nijak, jen mě to obveselilo :)
    JAJINEK
    JAJINEK --- ---
    ASHRAK: no..metrů je tam sice hodně, ale upřímně, jak se jich chceš zbavit? převádět to na palce a yardy? :)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    http://www.novinky.cz/clanek/160771-video-v-brne-se-sesunula-cast-rodinneho-domu.html

    "Na chodníku a v přední části domu byl přibližně tři metry hluboký kráter o půdorysu zhruba devíti čtverečních metrů. Z objektu o celkovém půdorysu asi dvanáct krát šest metrů se zřítila stěna o rozměrech čtyři krát čtyři metry. Tři metry hluboký kráter na chodníku a ve vstupní části domku se při dalším sesuvu zdiva postupně rozšířil na plochu zhruba tři krát pět až šest metrů," řekl Haid.

    nevím, kam jinam s tím, zdá se mi tam trošku přemetrováno
    MASOUN
    MASOUN --- ---
    CATT: ano ty obecné herecké výkony jsem taky nepochopil, ten text jsem totiž nepsal a kdybych ho psal, pravděpodobně bych to udělal jinak ;)... ale tvoje řešení nezní špatně... tedy zní mírněji... Mám ještě jednu "perlu".

    Mladému režiséru se nepodařilo vytvořit dramatický oblouk a tvar inscenace se mu rozpadl v dílčí, umělecky nesourodé a nevyrovnané epizody.

    uch :)
    CATT
    CATT --- ---
    MASOUN: Tolik negace ve třech větách :) Ale jak já ti rozumím. Bohužel tady není možné než si stát za svým, případně tam vypíchnout pár věcí, které druhou větou obrátíš :)
    Autor ve své inscenaci ukazuje své schopnosti a představuje nápady jeden za druhým. Bohužel často (většinou) zůstávají nedotažené a nevýrazně pointované. Inscenaci by pomohlo zkrácení, protože ve zdlouhavosti se utápí vtip i napětí. Totéž platí o rozpačitých hereckých výkonech.

    BTW je to skutečně autor a ne režisér? co jsou obecné herecké výkony?
    MASOUN
    MASOUN --- ---
    snad nebudu úplně OT... mám potíž s tím, jak zeufemizovat následující text, se kterým víceméně souhlasím...

    Autorovy nápady zůstávají nedotažené a nevýrazně pointované. Inscenace trpí zdlouhavostí, v níž se utápí vtip i napětí. Totéž platí o rozpačitých a obecných hereckých výkonech.

    co myslíte?
    CATT
    CATT --- ---
    GABBIANO: Opět neformální použití, tam je to jedno. Na sešit si roky piš klidně zkrácené klingonské roky oddělené pomlčkou lomítkem nebo čím chceš. V oficiálních materiálech je takové použití méně vhodné. Problém je, že spousta moderních směrů rozložila normy, takže dnes může žena přijít na ples v šatech z rybářské sítě a nikomu to nevadí. Podobně nebude vadit, když budeš v textu používat zkrácené letopočty. Ale přesto je to méně vhodné než použití nezkráceného zápisu.
    GABBIANO
    GABBIANO --- ---
    ASHRAK:
    CATT:A co školní rok 08/09? To je podle mě naprosto v pořádku a nevím, proč by se to nedalo použít, tady přece žádná záměna nehrozí.
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    CATT: taky jsem pro rozhovor :)
    SILENT
    SILENT --- ---
    CATT: rozhovor uvidim rad. ono je to tezke. bude zalezet predevsim na potrebach mluvcich. ja netvrdim, ze to slovo neni utvoreno vhodne, jen pochybuji, ze se ujme. ony i ty roboty se malokdy vyskytuji v obecne reci...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam