úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
Gramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
CATT
---
---
20:13:41 2.2.2010
SCHWAB
: měl by psát o meducíně a nemudrovat, mudrlant jeden.
SILENT
---
---
22:32:27 1.2.2010
BALAENA
: pardon, prilis pokrouceny humor. chtel jsem jen rict, ze k placi je spis ten blog (tedy tento prispevek, zbytek jsem necetl), nez stav jazyka ceskeho.
BALAENA
---
---
21:57:12 1.2.2010
1 odpověď
SILENT
: asi mi něco uniká. z toho blogu není vůbec vidět, jak to dopadá, když o jazyce píše lékař, ať úzkoprsý, širokoprsý či dejme tomu prostřednoprsý. jediné, co vidíme, je, jak to dopadá, když o jazyce píše novinář.
SILENT
---
---
21:41:44 1.2.2010
1 odpověď
BALAENA
: a to je na tom prave k placi ;)
BALAENA
---
---
21:31:32 1.2.2010
1 odpověď
SILENT
: ale vždyť to snad není lékař? píše se tam, že má žurnalistiku. o vystudovaný meducíně tam není ani slovo.
SILENT
---
---
21:19:07 1.2.2010
1 odpověď
SCHWAB
: tak to dopada, kdyz o jazyce pise lekar. a jeste k tomu asi tez uzkoprsy lekar...
SCHWAB
---
---
19:11:15 1.2.2010
3 odpovědi
Jaroslav Hořejší » Pláč jazyka českého
http://blog.aktualne.centrum.cz/blogy/jaroslav-horejsi.php?itemid=8790
MADIETTA
---
---
20:22:43 24.1.2010
THOMASMORTA
: ále, chtěla jsem býti poetická v jednom textu a jaksi mě okouzlilo spojení "ranně rozechvělé světlo", ale máš pravdu, asi by to bylo matoucí, vymyslím něco jiného.
THOMASMORTA
---
---
19:48:18 24.1.2010
THOMASMORTA
: Doplnění - zejména v případech, kdy spojení s příslovcem "raně" dává smysl, bych se tomu pokusil vyhnout:-)
THOMASMORTA
---
---
19:46:34 24.1.2010
2 odpovědi
MADIETTA
: SSJČ tvar "ranně" uvádí jako příslovce od "ranní", takže vytvořit ho můžeš. Otázkou je, kdo je cílová skupina - pokud si myslíš, že text budou číst jedinci, kteří by mohli mít problém zjistit od jakého slova je "ranně" utvořeno, doporučoval bych opsat:-)
MADIETTA
---
---
13:57:59 24.1.2010
1 odpověď
Mohu od adjektiva "ranní" vytvořit příslovce "ranně"? Nebo si každý pomyslí, že neumím pravopis a chtěla jsem napsat "raně" (ve smyslu "raně středověký")?
MALKE
---
---
17:33:21 21.1.2010
QUARTZ
: Tys neslyšel, já slyšela, proto to uvádím jako příklad. Ovšem tebou uváděná varianta je mnohem častější, o tom žádná!
QUARTZ
---
---
8:16:47 21.1.2010
1 odpověď
MALKE
: zrovna u polib m* je situace celkem jednoznačná, protože rozdíl mezi polib mi a polib mě je dost výrazný. Ještě jsem neslyšel, že by tady někdo použil "mně" místo "mi" ;)
MALKE
---
---
7:16:38 21.1.2010
1 odpověď
MAXWESSLO
: Polib m(n)ě...:c)) Bez kontextu je rozlišení k nezaplacení. Ale je pravda, že to valnou většinou z kontextu vysoudit půjde i bez grafického rozlišení (a takto osamocených vět naopak bude dost málo) - na rozdíl od onoho i/y, kde se podle něj orientuje relativně často, třeba při vynechání podmětu (Muži a jejich manželky šli na večeři. Kvůli zkaženému vínu si stěžovaly číšníkovi.)
QUARTZ
---
---
17:39:33 20.1.2010
THOMASMORTA
: Pro mě je podstatné umět se umně vyjádřit a je mně celkem jedno, jak se to píše :P
THOMASMORTA
---
---
16:14:02 20.1.2010
1 odpověď
MAXWESSLO
+
QUARTZ
: Stále se dají vymyslet věty typu "U mě mě naložte." x "U mě mně naložte." V prvním případě říká mluvčí, že ho mají naložit (např. do auta) u něj (nejspíš doma), ve druhém případě říká, že u něj (nejspíš doma) mu mají naložit (nejspíš nakládačku). Vyslovuje se to stejně, z kontextu poznáme, o co se jedná, ale přesto to v grafické podobě píšeme různě. Stejně jako "i"/"y", na které si už tolik lidí nestěžuje.
QUARTZ
---
---
8:45:55 18.1.2010
1 odpověď
MAXWESSLO
: odjakživa jsem měl dojem, že zrovna tohle pravidlo je trochu nadbytečné (člověk vesměs pochopí význam, spíš se musí dohadovat, jak to správně napsat) ale v pravopisu to je...
MAXWESSLO
---
---
12:30:36 17.1.2010
2 odpovědi
co se týče ankety a rozlišování mě a mně, je to dneska k něčemu?
SONA1
---
---
1:08:29 4.1.2010
THOMASMORTA
: Ano, v tomto případě měkká souhláska jako poučka ad hoc stačí, ale u jmen tohoto typu se objevují i odchylky v 3. a 6. pádu (ženě x Máně/Máni), proto se na to plýtvá podvzorem:)
THOMASMORTA
---
---
0:57:16 4.1.2010
Chtěl jsem se zeptat na Váš názor ohledně (ne)přechylování jména Nancy Drew(ová) - jedná se o jakousi sérii detektivek (snad pro děti). Edice ve které to u nás v devadesátých letech vycházelo se jmenovala Nancy Drew (tedy bez přechýlení), ale uvnitř v textu možná přechylovali. Film opět bez přechýlení... Google moc nepomohl:-(
Já bych přechyloval, protože je zjevně známá pod oběma variantami, ale raději se zeptám na názor zkušenějších.
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam