• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    SILENT
    SILENT --- ---
    THOMASMORTA: no jde asi o vyklad terminu "gramaticky". negramaticky muze byt skutecne zcela nesrozumitelny, kvuli problemum na gramaticke rovine, to je ale spis problem cizince, nez rodileho mluvciho. asi jsem hnidopich. a taky uz padla nejaka ta sedmicka.
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    SILENT: záleží na tom, co si představujeme pod pojmem zanedbatelná. Samotná volba výrazových prostředků v sobě nese nějaké sémantické informace, ale z pohledu, který jsem myslel, bude tato volba zanedbatelná, dokud nezmění jádro výpovědi.
    Pokud je výrazová složka narušena tak, že narušuje jádro výpovědi, pak bych řekl, že už se nejedná o pouhý "problém gramatiky", respektive gramatika je už tak destruovaná, že je vlastně rozbitý celý kód a někdy se těžko identifikuje i konkrétní jazyk... (ale také je možné, že jsem touto dobou unavený a už plácám totální kraviny:-D, takže mě kdyžtak ber s rezervou)
    SILENT
    SILENT --- ---
    THOMASMORTA: rozepsal se ovsem v reakci na narceni z "politicke korektnosti". nehlede na to, ze gramaticnost pro semantiku projevu rozhodne zanedbatelna neni. jen nebyva tim zasadnim problemem.
    TYKVE
    TYKVE --- ---
    THOMASMORTA: no právě...:) ale tak je to blog..
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    TYKVE: Hm, krásný úhyb stranou - pokud jsem to pochopil správně, tak páně Cvrček rozepsal na celou stránku truismus, že gramatičnost projevu je pro jeho sémantiku zanedbatelná...
    Takže bych to zhodnotil jeho vlastní citací:
    Pominu-li, že vypovídací hodnota je pro téma práce nulová, je zjevné, že stylizační úroveň se ani v nejmenším nepřibližuje tomu, co bychom od práce na vysoké škole očekávali. Je to nesrozumitelné a neobratné.
    TYKVE
    TYKVE --- ---
    Václav Cvrček » O politické korektnosti v jazyce
    http://blog.aktualne.centrum.cz/blogy/vaclav-cvrcek.php?itemid=12323

    :)
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    SILENT: Mám pocyt, že k návratu k bratrſkému pravopſu přecy gen geſſtě několik krůcžků chybj :-)
    TYKVE
    TYKVE --- ---
    SILENT: ta "maloměsťácká touha".. to je celkem trefný.... jen se obávám, že u nás je to víc než kde jinde:) nedej bože, když někdo zjistí, že se kodifikovalo něco.. "nepřijatalného".. to najednou mají všichni zájem o jazyk:)
    SILENT
    SILENT --- ---
    ZIDANE: psani w jako v je preci navrat ke krasnemu bratrskemu pravopisu, to bys mel spis oslavovat, ne?
    mimochodem argument s kapitalisty a kapitalizmem postrada vnitrni logiku, podivej se na ostatni pripony ciziho puvodu v cestine. podobne s bysme...

    Ale vsechno to beru - v rovine esteticke ci socialni funkce jazyka. Kdyz se k tomu prida ta hruza z kodifikace odlisnych tvaru, vytraci se ona esteticka cast a zustava v mych ocich jen tradicni malomestacka touha po stemplu na nauceny nazor... Coz je jiste dulezity prvek ve vyvoji modernich jazyku.
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    TYKVE: Praxe je i frikulínské psaní W místo V, ignorace diakritiky a nahrazování toho spřežkami "newish" a podobně, když se člověk zanoří do "týnejdžerské češtiny" a budeme tomuhle přibližovat spisovnou? To snad ne :) A ani "bysme" či "by jsme" bych nekodifikoval. Už to, že v "kapitalizmu" by měli tedy vystupovat "kapitalizté" a světe div se, oni tam stále jsou "kapitalisté" je trošku divné :-)
    SILENT
    SILENT --- ---
    TYKVE: velmi rychle a obecne - standard, at uz psany ci mluveny (napr. spisovna cestina) muze mit radu funkci. je celkem prirozene, ze bude nelokalizovany a tedy nebude zcela shodny s zadnym lokalnim dialektem nebo sociolektem. tedy nebude to prazska ci obecna cestina, prestoze na konkretnim dialektu ci sociolektu muze byt puvodne zalozen. vetsi vzdalenost standardu od ostatnich variet muze byt pro nektere funkce vhodna (napr. socialni ci dialektalni odliseni/neutralnost, mensi promenlivost v case, atd.), ale v necem je pochopitelne nesikovna (je treba venovat vice energie uceni se onomu standardu).

    Myslim, ze dulezite je chapat, ze:
    a) na standardu neni nic inherentne lepsiho ci krasnejsiho, nez na jinych varietach. z lingvistickeho pohledu je jim zcela rovnoceny.
    b) standard je zpravidla mluvcimi povazovan za lepsi, nez ostatni variety, coz zase plni jiste funkce a pokud by za takovy povazovan nebyl, mozna by ani nemohl existovat...
    TYKVE
    TYKVE --- ---
    pro mě je to zajímavý spíš proto, že taky tak nějak samozřejmě předpokladám, že je špatně, když se spisovnej jazyk vzdaluje praxi (nebo teda spis obráceně).. a nevím, kde to vlastně beru . No nic, jedeme dál:)
    TYKVE
    TYKVE --- ---
    nojo, tak nečekám, že se tady budou psát studie:)
    SILENT
    SILENT --- ---
    TYKVE: Ptas se na neco, o cem byly popsany desetitisice stranek a vetsina z nas uz to tu take parkrat omlela dokola. Asi se do toho nikomu znovu nechce :)
    TYKVE
    TYKVE --- ---
    jak zabít diskuzi:))
    TYKVE
    TYKVE --- ---
    TYKVE
    TYKVE --- ---
    Zkusím nahodit jestě jedno téma, ono to vlastně celkem souvisí.. Myslíte si, že je špatné(?), když se reálná jazyková praxe odchyluje od spisovného jazyka? Mně přijde, že povětšinou se tato odchylka bere jako nedostatek (teda aspoň v případě češtiny). Přikládám celkem zajímavý článek Z. Starého.. Starý taky v podstatě vychází z toho, že je "špatné" prohlubovat rozdíly mezi spisovnou češtinou a jazykovou praxí. Nicméně lze si představit situaci, ve které by spisovná čeština byla ještě víc praxi odcizena.. a byla používána pouze v úzkých kruzích, určitých situacích (příklad mě teď nenapadá, jsem už ospalá:) Selský rozum praví, že je špatně prohlubovat rozdíly, dělat ze spisovné češtiny jazyk snobů , jazyk hůře osvojitelný (byl by hůře osvojitelný)?! atd. ale myslím, že odpoveď zas tak jednoduchá nebude. Možná, že by šel najít případ, kdy by ta odcizenost prostě nevadila. Nevím, nevím. Kdyby se chtěl někdo rozepsat, budu ráda:)
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    TYKVE: Protože to, co máme spojené s nespisovností - "-ej" a podobné, na Moravě není nebo aspoň není tak rozšířené a proto si myslíme, že Moraváci mluví spisovně. On stačil bratranec od Holomóca a jeho "to je pěkné" a "ten není moc chytrý" - je to správně, ale Čecha zvyklého na "to je pěkný" a "ten není moc chytrej" to tahá za sluchové orgány :)
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    Černý humor z černé kroniky ČTK:
    Na trase C spadl člověk do kolejiště metra, nahradí ho autobusy
    http://www.ceskenoviny.cz/domov/zpravy/621056
    TYKVE
    TYKVE --- ---
    MALKE: nojo, míšení vazeb se mi stává pravidelně, všimnu si toho až když přispěvěk odešlu.. a trápí mě to :) tak aspoň že si toho následně všimnu.. ale snažím se brát chyby jako něco, co přirozeně patří k bezprostřednosti, o kterou se tady trochu snažíme..(jestli to tak jde říct). Korektor bych být asi nemohla, mám naučeno číst bez chyb, i když chyby v textu jsou,... za to asi taky "vděčím" internetu.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam