• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    IDLE
    IDLE --- ---
    MIK23: Jo.
    MIK23
    MIK23 --- ---
    Ahoj. úplně se stydím zeptat, ale nejsem si zcela jist. Jak by jste napsali "od pavilonu Grébovy/i vily." ? Jde o přívlastek který je vázán k podstatnému jménu "vila" - ženský rod tudíž tvrdé "y" ?
    JAMILLOS
    JAMILLOS --- ---
    MALKE: To první. Ale jestliže to je komp, nemělo by se to skloňovat. Ale když už zeživotnit, pak to první se mi zdá schůdnější.
    WAMPILENKA
    WAMPILENKA --- ---
    Pobavilo. Asi snaha o správnost, ale trochu nedůsledná. Na obale zubní pasty (všechny texty jen v češtině) jsou obrázky s popisky: 1-7 dnů/dní, 8-14 dnů/dní, 15 dnů a více.

    Takže ve spojení s číslovkou větší než 14 varianta dní zaniká? :D Možná se za chvilku budeme setkávat s nápisy: Zbavte se mikrobů ve vašem záchodu/záchodě. :D
    MALKE
    MALKE --- ---
    Dotaz: Keithly: Keithlyho, nebo i Keithlye? Grantley: Grantleyho, nebo i Grantleye?

    Našla jsem jako korektní jenom první skloňování, ale autor důsledně používá druhé. Přitom *Bondye mi přijde nenáležité, ale u toho zakončení na -ey ani to ne.

    Mění na tom něco, že Grantley je typ počítače? (Tedy, analogicky, jako Bentley, ne jako Shelley?) Když pominu, že by to mohlo zůstat jako v nominativu, to nechci.
    JAGA
    JAGA --- ---
    Jo, dostala jsem zase jednu petici vyjadřující nelibost ze současné politiky a začínalo to asi takhle: "Tato vláda překročila hranice naší snesitelnosti..."
    JAGA
    JAGA --- ---
    Nebo "Mohl bych přicházet déle?", pokud mluvčím je sameček stonožky.
    SOFIJKA
    SOFIJKA --- ---
    KARLUSH: takhle je to imo blbost. pokud chceš spisovnou verzi, napiš později. pokud chceš zůstat v nářečí, tak dýl. ale rádoby spisovnej přepis toho výrazu nefunguje.
    KARLUSH
    KARLUSH --- ---
    mam dotaz..

    je mozne provedeni vety: mohl bych prijit dele? (mysleno pozdeji)
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    ZIDANE: Já mohu konstatovat jen tolik, že jsem si za svůj krátký život nevšiml, že by tento tvar někdy z neoficiálního používání vymizel. Jen dnes se píše na facebook a jiné sociální sítě, tak si toho všimneme víc než na nedochovaných plakátech a oběžnících.
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    THOMASMORTA: Je pravda, že v jakémsi článku jsem v údajném úryvku z Máchových zápisků viděl něco, že výplatu dostane až "1ího", takže se nedivím ničemu a zřejmě se to skutečně používalo už kdysi dávno.

    Ale přijde mi nepravděpodobné, že by různé tohle "18ti, 18-ti, 18 - ti" a další verze tohoto zažívalo znovuobrození poté, co to někdo vyštrachal ze staročeštiny, to si toho dle mne spíš fakt všimli v nějakém jiném jazyce. Anebo začínají být lidi debilní, při čtení si v duchu slabikují a pokud někde je "do 18 let", přečtou si to jako "do o-sm-náct let...sakra, to je nějaké divné, má být osmnácti, to si tam tu koncovku musím napsat".
    IDENTITY
    IDENTITY --- ---
    MALKE: Nesouhlasím a vždy to budu dávat najevo :-) Protože je jen otázkou času, kdy budou následovat "albumy". Zhůvěřilost, a přitom logický krok. Proto na to odmítám přistupovat.
    MALKE
    MALKE --- ---
    MALKE: (Fuj, čárka. Nepatřičná. Pardon, přepisovala jsem, měnit už to nebudu.)
    MALKE
    MALKE --- ---
    IDENTITY: Chápu. Na druhou stranu - můžeš nesouhlasit, můžeš protestovat, ale to je tak všechno. Duch vane, kudy chce. Preskripce i deskripce jakékoliv spisovnosti jsou tu jaksi o dost kratší dobu, než jazykové změny;)
    IDENTITY
    IDENTITY --- ---
    MALKE: Já se pořád zdráhám nazývat přistupování na masově užívané chyby pokrokem.
    MALKE
    MALKE --- ---
    NOLDO: (Já jen pro pořádek dodám, že jsem reagovala na IDENTITY, ne na ten tvůj příspěvek;) )
    NOLDO
    NOLDO --- ---
    Nemyslel jsem to tak, že ten její přeřek je nějaká trága, ale že na chybu jednoho odpoví druhej taky chybou...
    MALKE
    MALKE --- ---
    THOMASMORTA: Ale vždyť píšu, že k tomu zřejmě neměla důvod, a cituju to celé, právě proto, aby bylo vidět, že je to problém kontextu, marjá. Pořád mi připadá, že kamenovat někoho za to, že použije tvar, který je - byť jinde - přípustný, a to v mluveném projevu, je nesmyslné. Navíc - evidentně se tam vytváří stejná dvojice jako u centra - centrumu, je to koneckonců funkční i tehdy, pokud to není v jedné větě. Pokrok nezastavíš.
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    BALAENA: Otevři si pod heslem poznámku Skloňování jmen středního rodu zakončených na -um, -on, -ma a citovanou pasáž najdeš v bodě 1.2
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    MALKE: Zrovna tohle doporučení je... velmi kontextové. Ale pokud vím, tvrdí to jen Internetová příručka, která je ochotná připustit i tvar potencionální jako dubletu k potenciální (zdůvodnění je docela rozumné, jenom by možná měli zavést i kategorii tvarů můžných, ale nedoporučených, když už se rozhodli striktně dodržovat pozici "pouhých" doporučení).
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam