Život pod vodou se Stevem Zissou, DVD verze, dabing (nevím, jak titulky).
Jsou to tak podivné záležitosti, až mám skoro pocit, že to nejsou chyby, ale překlady nějaké ďábelské anglické vychytávky.
Postava si prohlíží nějakou mořskou potvoru: "Tohle je zajímavá spécie." (Ta postava jinak mluví úplně normální a nepoužívá archaické nebo šroubované výrazivo.)
"Je to sněžný mungůs." (to zvířátko je sice fiktivní, ale proč to není sněžná promyka?)