• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    LONESTAR
    LONESTAR --- ---
    ESL: celerů je hodně, ale jen jeden může být BEST :-D
    SILENT
    SILENT --- ---
    FIN: Pripadne v Cechach je dotahuji chessburgery. Asi z konskeho masa, dodal by potmesily lingvista.
    ESL
    ESL --- ---
    FIN:
    FUXOFT: Jistě, a navíc jsou zcela jistě a prokazatelně bez celeru! Jen se tam autorům nápisu vplížilo jedno L a T navíc, no... Stane se. ;o)
    FIN
    FIN --- ---
    FUXOFT: co na tom nechápeš? cheesburgery jsou jedna z nejvíc prodávaných věcí vůbec...
    FUXOFT
    FUXOFT --- ---
    ZRADA: Na ceskem plakatu k filmu FAST FOOD NATION je napis "Podle svetoveho bestcelleru".
    PAN_SPRCHA
    PAN_SPRCHA --- ---
    ZRADA: kdyby to byla kniha o Himlerovi tak bych se tomu tak nedivil.
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    Máme doma knihu od Ježíška a až teď jsem si všimnul, že na zadní straně je obludnými velkými písmeny napsáno BESTSSELLER. (Eragon, nejspíš jakýsi dotisk)
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    SALO: Nuž, tak to je dosť smutné.
    SALO
    SALO --- ---
    CLAVEN: napriklad na trickach Hanes
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    SALO: kde, preboha? Veď je to blbosť.
    JERRYGN
    JERRYGN --- ---
    ze se tu hadate o "do not iron decoration" - pokud existuje narod, ktery je schopen vytvorit vetu "all your base are belong to us", muzeme byt radi, ze vete porozumime.

    selské uvažování: vidim tam tri veci: žehlit, ozdoba, a pak že se něco nemá dělat. co mi z toho při pohledu na tričko s nášivkou asi vyjde, aniž bych tady provozoval "akademické onanie" (copyright Salo)?
    PAN_SPRCHA
    PAN_SPRCHA --- ---
    DASHA: jenom jsem si vzpomněl na kocoura:)
    DASHA
    DASHA --- ---
    pan_sprcha by potreboval studenou sprchu, co? .)
    PAN_SPRCHA
    PAN_SPRCHA --- ---
    VEETUHS: Marek je asi docela kanec, když podle něho určují vesmírné rychlosti. Jednotky budou patrně pánevní výpady za sekundu pv/s
    GHIVERAN
    GHIVERAN --- ---
    To na mem tricku z USA/Hecho en Honduras je napsany: Do not iron decoration:)
    BOUCHI
    BOUCHI --- ---
    A neni to treba prevzaty videodabing?
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    no tak ted jsem se pobavil u Galaxy Questu -

    "Zpomalte na Marka 2"

    novacky preklady jsou vzdycky uzasny
    SILENT
    SILENT --- ---
    YUSAKU: To zalezi na definici garden-path. Ja vychazim z obecne definice, kdy ctenar z casti textu a ze sve jazykove zkusenosti predpoklada urcitou strukturu a v urcitou chvili pozna, ze jde o strukturu jinou (protoze obe mohou zacinat podobne, ale ta predpokladana je mnohem castejsi, nez ta v textu).
    SILENT
    SILENT --- ---
    YUSAKU: To zalezi na definici garden-path. Ja vychazim z obecne definice, kdy ctenar/posluchac diky sve jazykove zkusenosti predpoklada jiny slovni druh, nez se v textu objevi - coz je pripad i tohodle textu.
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    KYOSUKE: To znamená, že budeš-li si na tu mikinu připínat vyznamenání, nesmějí být ze železa :o)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam