• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    VANEK
    VANEK --- ---
    GREATDRAKE: To mi připomíná Gantryho jeřáb v Tunelu do pozítří.

    (Fant tam nebylo spíš Howitzerova děla?)
    S_M_LOMOZ
    S_M_LOMOZ --- ---
    VANEK: Aha, ono to "to", na které jsem reagoval - PATRIOT ACT přeložený jako VLASTENECKÝ AKT - mezitím zmizelo.
    GREATDRAKE
    GREATDRAKE --- ---
    Frederik Forsyth - Odessa

    Izrael potřeboval stíhačky, dopravní letadla, Howitzerovy houfnice, obrněné vozy, obrněné transportéry a tanky, ale hlavně tanky.
    VANEK
    VANEK --- ---
    S_M_LOMOZ
    S_M_LOMOZ --- ---
    Naposledy se to tu probíralo 6.11., viz tam.
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    KEMENTARI: Hm :o)
    KEMENTARI
    KEMENTARI --- ---
    KENJIRO: Jak má znít to poslední slovo? Ječmen?
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    Ovšem filtr mlčí
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    FLAD: No dobře. To jsem nevěděl :o/
    BATEAU
    BATEAU --- ---
    FLAD: hmm, ja to trebas neznal ...
    FLAD
    FLAD --- ---
    KENJIRO: ?!? Jestli to chceš přeložit, jsou tu na to jiné kluby. Jestli to jsem dáváš jako "vtip", tak se obávám, že to tady už asi všichni znají.
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    Přeložte, prosím:

    Come shell then well bload. Then well bload shell when blaight! ... Blaight yatchman.
    SILENT
    SILENT --- ---
    FIN: napr. tusim v holesovicke trznici, kousek od oblibenych potato fully bags (bramborova kapsa)
    FIN
    FIN --- ---
    SILENT: sakra, na chessburger jsem ještě nenarazil - kde se to dá sehnat?
    LONESTAR
    LONESTAR --- ---
    ESL: celerů je hodně, ale jen jeden může být BEST :-D
    SILENT
    SILENT --- ---
    FIN: Pripadne v Cechach je dotahuji chessburgery. Asi z konskeho masa, dodal by potmesily lingvista.
    ESL
    ESL --- ---
    FIN:
    FUXOFT: Jistě, a navíc jsou zcela jistě a prokazatelně bez celeru! Jen se tam autorům nápisu vplížilo jedno L a T navíc, no... Stane se. ;o)
    FIN
    FIN --- ---
    FUXOFT: co na tom nechápeš? cheesburgery jsou jedna z nejvíc prodávaných věcí vůbec...
    FUXOFT
    FUXOFT --- ---
    ZRADA: Na ceskem plakatu k filmu FAST FOOD NATION je napis "Podle svetoveho bestcelleru".
    PAN_SPRCHA
    PAN_SPRCHA --- ---
    ZRADA: kdyby to byla kniha o Himlerovi tak bych se tomu tak nedivil.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam