• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    NASA
    NASA --- ---
    AXTHEB
    AXTHEB --- ---
    houfnicovy houfnice?
    FIN
    FIN --- ---
    NASA: zkus slovník (nápověda: howitzer = houfnice)
    NASA
    NASA --- ---
    FIN: googlim, hledam po wiki, ale co je furt nenachazim, co konkretne?
    FIN
    FIN --- ---
    NASA: "Howitzerovy houfnice" je špatně. moc špatně.
    NASA
    NASA --- ---
    GREATDRAKE: moc se v tom nevyznam, co je spatne?
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    S_M_LOMOZ: Vlastenecký čin;)
    FIN
    FIN --- ---
    GREATDRAKE: to bude asi obzvlášť drsnej kalibr, hele, že jo?
    VANEK
    VANEK --- ---
    GREATDRAKE: To mi připomíná Gantryho jeřáb v Tunelu do pozítří.

    (Fant tam nebylo spíš Howitzerova děla?)
    S_M_LOMOZ
    S_M_LOMOZ --- ---
    VANEK: Aha, ono to "to", na které jsem reagoval - PATRIOT ACT přeložený jako VLASTENECKÝ AKT - mezitím zmizelo.
    GREATDRAKE
    GREATDRAKE --- ---
    Frederik Forsyth - Odessa

    Izrael potřeboval stíhačky, dopravní letadla, Howitzerovy houfnice, obrněné vozy, obrněné transportéry a tanky, ale hlavně tanky.
    VANEK
    VANEK --- ---
    S_M_LOMOZ
    S_M_LOMOZ --- ---
    Naposledy se to tu probíralo 6.11., viz tam.
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    KEMENTARI: Hm :o)
    KEMENTARI
    KEMENTARI --- ---
    KENJIRO: Jak má znít to poslední slovo? Ječmen?
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    Ovšem filtr mlčí
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    FLAD: No dobře. To jsem nevěděl :o/
    BATEAU
    BATEAU --- ---
    FLAD: hmm, ja to trebas neznal ...
    FLAD
    FLAD --- ---
    KENJIRO: ?!? Jestli to chceš přeložit, jsou tu na to jiné kluby. Jestli to jsem dáváš jako "vtip", tak se obávám, že to tady už asi všichni znají.
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    Přeložte, prosím:

    Come shell then well bload. Then well bload shell when blaight! ... Blaight yatchman.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam