úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
Perličky z překladů
Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
rozbalit záhlaví
FIN
---
---
15:55:18 25.1.2007
1 odpověď
NASA
: "Howitzerovy houfnice" je špatně. moc špatně.
NASA
---
---
15:54:25 25.1.2007
1 odpověď
GREATDRAKE
: moc se v tom nevyznam, co je spatne?
CLAVEN
---
---
15:50:42 25.1.2007
S_M_LOMOZ
: Vlastenecký čin;)
FIN
---
---
15:49:38 25.1.2007
GREATDRAKE
: to bude asi obzvlášť drsnej kalibr, hele, že jo?
VANEK
---
---
15:42:48 25.1.2007
1 odpověď
GREATDRAKE
: To mi připomíná Gantryho jeřáb v Tunelu do pozítří.
(Fant tam nebylo spíš Howitzerova děla?)
S_M_LOMOZ
---
---
15:36:21 25.1.2007
2 odpovědi
VANEK: Aha, ono to "to", na které jsem reagoval - PATRIOT ACT přeložený jako VLASTENECKÝ AKT - mezitím zmizelo.
GREATDRAKE
---
---
15:07:01 25.1.2007
3 odpovědi
Frederik Forsyth - Odessa
Izrael potřeboval stíhačky, dopravní letadla, Howitzerovy houfnice, obrněné vozy, obrněné transportéry a tanky, ale hlavně tanky.
VANEK
---
---
14:57:04 25.1.2007
S_M_LOMOZ
: Uhm,
kdeže?
S_M_LOMOZ
---
---
0:13:15 25.1.2007
1 odpověď
Naposledy se to tu probíralo 6.11., viz tam.
KENJIRO
---
---
3:34:53 20.1.2007
KEMENTARI
: Hm :o)
KEMENTARI
---
---
1:39:07 20.1.2007
1 odpověď
KENJIRO
: Jak má znít to poslední slovo? Ječmen?
KENJIRO
---
---
18:37:54 19.1.2007
Ovšem filtr mlčí
KENJIRO
---
---
18:36:37 19.1.2007
FLAD
: No dobře. To jsem nevěděl :o/
BATEAU
---
---
18:36:31 19.1.2007
FLAD
: hmm, ja to trebas neznal ...
FLAD
---
---
18:31:25 19.1.2007
2 odpovědi
KENJIRO
: ?!? Jestli to chceš přeložit, jsou tu na to jiné kluby. Jestli to jsem dáváš jako "vtip", tak se obávám, že to tady už asi všichni znají.
KENJIRO
---
---
18:18:10 19.1.2007
2 odpovědi
Přeložte, prosím:
Come shell then well bload. Then well bload shell when blaight! ... Blaight yatchman.
SILENT
---
---
19:43:55 12.1.2007
FIN
: napr. tusim v holesovicke trznici, kousek od oblibenych potato fully bags (bramborova kapsa)
FIN
---
---
18:02:42 12.1.2007
1 odpověď
SILENT
: sakra, na chessburger jsem ještě nenarazil - kde se to dá sehnat?
LONESTAR
---
---
17:05:52 12.1.2007
ESL
: celerů je hodně, ale jen jeden může být BEST :-D
SILENT
---
---
11:42:03 12.1.2007
1 odpověď
FIN
: Pripadne v Cechach je dotahuji chessburgery. Asi z konskeho masa, dodal by potmesily lingvista.
ESL
---
---
7:26:57 12.1.2007
1 odpověď
FIN
:
FUXOFT
: Jistě, a navíc jsou zcela jistě a prokazatelně bez celeru! Jen se tam autorům nápisu vplížilo jedno L a T navíc, no... Stane se. ;o)
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam