• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
    Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
    rozbalit záhlaví
    DASHA
    DASHA --- ---
    VEETUHS: to bylo v bodymodech =)
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    DASHA: co to ctes za brak? :)
    DASHA
    DASHA --- ---
    z http://www.mens-health.cz/clanek_432_Holky-z-festaku.html?PHPSESSID=5da093821095df3a8b63640b687a080d

    "Fešný černošský rapper 50cent, jehož hlavní hit se jmenuje Window shopper. Zpěvák o sobě natočil film Get rich or dye tryin´ (Zbohatni nebo zemřeš)"

    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    CALCULON: A to je to Rauvolf, žádný začátečník...
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    CALCULON: To je v pořádku, to se překládá podle vzoru generál. Oficír jako oficír :-)
    CALCULON
    CALCULON --- ---
    Aj vaj! Hned ze druhé stránky Burroughse (Místo slepých cest) na mě vykoukl "U.S. maršál"...
    UKECANEK
    UKECANEK --- ---
    VANEK: Ne nutně. V Google AdSense to většinou dělají lidé, resp. externí firmy. (třeba http://www.ataxo.cz/). Můžeš si ale samozřejmě kampaň vytvořit i svépomocí a platit přímo Googlu, ale pak to občas dopadá takto prapodivně. :)
    VANEK
    VANEK --- ---
    AIAX: To si IMO AFAIK zadávají ti zadavatelé sami.
    AIAX
    AIAX --- ---
    VANEK: Google nedávno nabíral nějaké lingvisty, dávali si inzerát. Zřejmě neměli nejšťastnější ruku :))
    VANEK
    VANEK --- ---
    Z AdSense:

    Zdarma Muzika
    fotky, kluby, djs, muzika + sms
    100.000 Muzika Albumy.
    Chomutov-SMS.com

    Svobodne Download
    Mobilní Telefony + Poly Reálné!
    Pop, Hip Hop & Rap, R & B Melodie
    Muzika-Hudba.com
    CELLINDRA
    CELLINDRA --- ---
    VANEK: Proč se tomu vůbec nedivím? ;)))
    Ale abych mu nekřivdila, mně se zase podařilo splést si mustard a custard. Naštěstí mi na to Hadati přišel. ;)
    VANEK
    VANEK --- ---
    MATEEJ: V Kantůrkově překladu Banksova Mostu redigovaném Michaelou Markovou vydaném Argem je physiotherapist přeloženo psychoterapeut.
    SHIGORBIRDMAN
    SHIGORBIRDMAN --- ---
    MATEEJ: z anglického překladu Stalkera - "protects against physical uranium".... kdo umí rusky, asi pochopí, jak to vzniklo :) Ono stalker byl takových perliček plný.... Storm Weaponry....
    MATEEJ
    MATEEJ --- ---
    V seagalovce Hard to Kill (Těžko ho zabít) zazněla věta: "Dobrý den, jsem psychický terapeut, udělám vám masáž."

    Ač je to hard to believe, koukali jsme na to dva a oba jsme slyšeli to samé. Pevně doufám, že překladatel nepřeložil physical jako psychický, a že se jedná o sice trapné, ale docela obyčejné přehlédnutí. Překlad byl jinak uspokojivě podprůměrný, takže člověk více méně věděl, o co ve filmu jde, a zároveň se mohl potěšit větami jako: "Cejtím se, jako kdybych plaval v hovně - pořád se točím dokola..."
    CATT
    CATT --- ---
    Já teprve četl Klub rváčů a zaujala mě tam "kostra Joni Mitchella". Já myslel, že americká popkultura už k nám pronikla dávno :)
    SILENT
    SILENT --- ---
    GAARQ: a ze se to tyka predevsim zemi byvaleho britskeho imperia pripadne zemi, kde to je velmi specialni hodnost jsi se docetl? ale nechme toho, podle me je to zkratka chyba dana kombinaci blbosti a nabubrelosti. zvlast kdyz to takhle pouziva rada ceskych primatoru. jeste ze uz tam ted maji under the auspices, driv tam meli "grants the auspices"...
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    SILENT: a když si přečteš celou mou odpověď, poznáš, že jsem přečetl i ten zbytek infa na wiki ;) taky jsem z toho pochopil, že tím můžou myslet starostu hlavního města, nebo magistrátního starostu, na rossdíl od starostů městských částí...
    SILENT
    SILENT --- ---
    KAREN: no kdyz mas podvazkovej rad, tak musis mit podvazky, abys ho mohla nosit, ne? ;) ale to uz je ponekud ot
    KAREN
    KAREN --- ---
    SILENT: v podvazcich?))
    SILENT
    SILENT --- ---
    RIP: ja bych ho chtel videt jak s podvazkovym radem leze na everest...
    SILENT
    SILENT --- ---
    GAARQ: no ja myslim, ze kdyz si to v te Wikipedii prectes cele, musi z toho byt jasne, ze tohle neni uplne ten pripad...
    RIP
    RIP --- ---
    SILENT: Propána, neříkat nahlas, a hlavně ne před ním, než stačíš mrknout, už tomu power-thirsty chobotovi visí na krku Zlaté rouno :-)
    ADAMJ
    ADAMJ --- ---
    SILENT: Ovsem, to je super :-)
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    SILENT: "Lord Mayor is the title of the Mayor of a major city, with special recognition."

    tak třeba má bém někde na těle vyražené to spešl rykognyšn...
    SILENT
    SILENT --- ---
    Pozvanka na letosni triennale: "...Pavel Bém, Lord Mayor of the Capital City of Prague." chudaka uz ho povysili do slechtickeho stavu.
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    VANEK: i lol'd. then i cried. :[
    VANEK
    VANEK --- ---
    ECLECTICA: Evidentně snaha o angloamericky nadsazený sloupkařský styl, akorát je mi právě divné, že neumí anglicky.
    WELL
    WELL --- ---
    Novinky: And Tango Makes Three = Tango potřebuje tři
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    VANEK: nejaky prilis kreativni autor clanku? :)))
    Concerning the very new model of tramways, which design is kept secret, and should be revealed until the end of 2007, these should come in 30 copies. We are going to inform you about the development. Hopefully, they won’t represent any other kind of a monster.
    VANEK
    VANEK --- ---
    WTF? http://www.abcprague.com/2007/10/17/prague-porsche-tramways-back-to-fabric

    Before new 14Ts series will return, the Plzen Fabric has to fix some of its problems. Exemplary would be (if we omit the angry-lizard-design) tiny space for legs, that can be really uncomfortable for longer traveling, and the loud noise, that the undercart does; a noise similar of the Nazgûl from the Lord of the Rings movie.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam