• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    BLABOUS
    BLABOUS --- ---
    bodnul by spis thong-tank
    KOMPAS
    KOMPAS --- ---
    MICHALMEDVED: Tohle celkem pobaví a Morricone to určitě zachrání.
    MICHALMEDVED
    MICHALMEDVED --- ---
    Závěrečná perla: That's about it. O tom to je.
    MICHALMEDVED
    MICHALMEDVED --- ---
    Koukám na DVD produkce firmy Vapet, jakýsi špagetový western s Terencem Hillem, Chytrák a dva společníci ("dupe" jim z překladu názvu vypadl, asi se budou v české verzi napalovat navzájem). Sice jsem zvolil angličtinu, zapomněl jsem ale vypnout titulky. Jsem na desáté minutě a zatím je zhruba polovina replik zcela mimo mísu. Věci jazykově relativně správně ovšem zcela mimo kontext vynechávám, nicméně jsou tu skutečné perly:

    - You wouldn't talk like that if I had a gun.
    = Takle se mnou nemluv, mám pistoli.

    - You sound like a tough guy to please.
    = Mluvíš jako chlápek, co se chce zalíbit.

    - 325 dollars in charity!
    = 325 dolarů do kupy!

    - One day I got fed up with city society, I jumped the train and I ditched the whole crowd.
    = Páč jsem měl pokrk městský společnosti, skočil jsem do vlaku a srazil je.
    (Ano, prostě asi všichni zrovna stáli na kolejích.)

    - How do I know?
    = Jak to víš?
    (WTF? WTF!? WTF!?!? Néééé!)

    - Be a good girl, bring up the courtain!
    = Buď hodná holka a zvedni ten klobouk!
    (Chuděra je blbá a nedoslýchavá, takže si místo toho vyhrne sukni. No, nezabili byste ji?)

    - We are as sorry as we can be.
    = Je nám líto, když jsme mohli...

    - That will do.
    = Tak to bude.

    - A little spit and polish here and there.
    = Trochu rozbitý a naleštěný, tady a tam.

    - Papa buzzard weaps in a heavens.
    = Otec káněte pláče k nebi.

    - That screws us.
    = Vydírá nás.

    A mnoho a mnoho dalších radostí! Už nemůžu. Esli za tohle někdo dostal zaplaceno, zřejmě se opravdu blíží konec světa.

    No. Aspoň v tom byl asi deset minut Klaus Kinsky a muziku napsal Moricone.
    Ach jo.
    DASHA
    DASHA --- ---
    Ve Spalovaci mrvol takovej malej detail..

    "ale ja bych ti jeste chtel rict takovou zajimavou vec o dvou devcatkach se spolecnym trupem, dvema hlavami, ctyrma rukama a nohama, chuderky"

    I wanted to tell you about the girl born with two heads, four arms and four legs, poor thing

    devcatko s dvema hlavami vs. devcatka s dvema hlavami


    taky dalsi pripad neceho, co je neprelozitelne =)
    Pani Rosulkova na zacatku nekolikrat po sobe

    "ale ja jsem jeste nedostala rakvicku!"

    I still haven't had any cake
    holt rakvicka se neda, no =)
    GANDHI
    GANDHI --- ---
    E42: nedá se říct, že by jim přímo šéfovali, tajemník je na úřadě vrchní aparátčík - státní zaměstnanec, na rozdíl od volenýho starosty a zastupitelstva
    RIP
    RIP --- ---
    CNV: Když to běželo premiérou, vzbuzovalo to v nás zlehýnka jiné pocity, ujifťuji tě :-)
    E42
    E42 --- ---
    PATISLAV: Částečně možná, ale drží je obecní úřady, kterým šéfují právě tajemníci. Čili i dneska by na severu přikyvoval tajemník.
    CNV
    CNV --- ---
    Nedal by se ten Okres na severu někde sosnout? Nikdy jsem ho neviděla a mám pocit, že jsem asi o hodně přišla...
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    ROUMEN: no vždycky jsem si myslel, že sekretář a tajemník je totéž, jelikož je to odvozené od "secretary" (možná je to původem z latiny, nevím, tu neovládám). V našem prostředí ale každopádně máme tajemníka spojeného spíš s komunistickými pohlaváry a minulým režimem obecně a tak, zdá se, z běžného života mizí.
    ROUMEN
    ROUMEN --- ---
    No, a je to ten "tajemnik", kdo tam prikyvuje :-)
    S_M_LOMOZ
    S_M_LOMOZ --- ---
    On i Dietlův legendární seriál Okres na severu se původně měl jmenovat Sekretář. Pak někomu asi došlo, že to nebude to pravé ořechové (i když zrovna ořešákový sekretář...)

    ROUMEN
    ROUMEN --- ---
    Nerikalo se chlapum ve funkci sekretarky nahodou "tajemnik"? Nebo to je uplne jina pozice?
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    ANNIKA: vždyť PATISLAV: píše, že to zní staticky... ;)
    ANNIKA
    ANNIKA --- ---
    SHINIGAMI: Přečetla, jenže to je moc dlouhý na to, abys si pamatoval každý slovo a každu reálii.
    Sekretář mi spíš evokuje takový ten škříňostůl:o)
    SHINIGAMI
    SHINIGAMI --- ---
    SHEALA: pripadne ruzni asistenti
    SHEALA
    SHEALA --- ---
    PATISLAV: tedka sou to vsecko office manageri. Ale mam dojem ze driv sekretar jako povolani bylo.
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    A málo který muž, který by dělal pomocné kancelářské práce by o sobě řekl, že je sekretář. Zní to tak...staticky :)
    SHINIGAMI
    SHINIGAMI --- ---
    ANNIKA: To sis to nejdriv neprecetla?:) Co treba sesterstvo? I kdyz to evokuje spis takovy ty americky univerzitni spolky;).
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam