• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • Přišli jste skrz odkaz na příspěvek, který již neexistuje.

  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    GHIVERAN
    GHIVERAN --- ---
    QUANTI: vsak nejlepsi znam jednoho typka(pracuje na krajskem urade) a ten ma zasadne vsude pred jmenem Bc et Bc ... to nechapu absolutne ;)
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    ADAMJ: proc mam pocit, ze cim nizsi titul, tim castejsi prezentace :))
    WITTGENSTEIN: hehe - krasna predstava, ze predlozim tentyz text a dostanu za nej zaplaceno :D
    BIDLO
    BIDLO --- ---
    ADAMJ: Právě tohle placebo je teď za 30,- :)
    KAREN
    KAREN --- ---
    JESSIEATREIDES: jo, to si Grof fakt nezaslouzil ;/
    FIN
    FIN --- ---
    JESSIEATREIDES: tak mě tak napadá... "sledování dokumentů o genocidách a masovém zabíjení lidí, zejména sluníčkových lidiček" bych si asi do životopisu přidávat neměl, co? ale zas na druhou stranu: pohrobci nácků jsou dodnes majetní a disponují zlatem třetí říše a ty by třeba taková nabídka i mohla zaujmout...?
    FIN
    FIN --- ---
    WITTGENSTEIN: při vší úctě, operuješ s přehnaným extrémem (ve svém popisu lidí, o nichž si myslíš jen to nejhorší). takové bych poslal do prdele, protože tebou popsaný příklad - a já ti věřím, že takové klidně znáš - je zkrátka projev nějakého docela obyčejného vychcánka. myslím-li normální sazba x expres, mluvím o situaci, kdy mám rozděláno běžným tempem a někdo napíše/zavolá "hele, mám tu to a to a musí to být tehdy, hned, včera bylo pozdě" - to je expres a tam bude příplatek.

    ad apelativní funkce: chápu. leč je to debilní způsob apelativnosti. mě si firma váží střízlivou solidní uměřeností a tím, že mě osloví správně. to na mě učiní dojem.

    WITTGENSTEIN:
    JESSIEATREIDES: zkrátka, ač je špatné soudit dle webu jen, přeci taková prezentace o jedinci cosi vypovídá a na mě činí dojem slizkého sluníčkového vždyseusmívajícího vlezdoprdelky s navenek ochotným egíčkem, jemuž bych nějak zkrátka vůbec nevěřil. podnětem k důvěře bývají jiné rysy a charakteristiky.
    RIP
    RIP --- ---
    WITTGENSTEIN: Mimochodem, mně tohleto vždycky přišlo zvláštní: slogany typu "Nechte Vaše peníze vydělávat": na co jiného než na vlastnický smysl by už reklama měla u zákazníků apelovat, a mně připadá, že "svůj" vyjadřuje vlastnictví naléhavěji a osobněji než "váš", na velká/malá písmena nehledě/íc/íce.
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    BTW, věta "Vždy usiluji o to, aby byl překlad totožný s originálem" je prostě kouzelná. Ach, ty slasti translatologické terminologie ;-)
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    FIN: Tohle je stará vesta, všechny firmy se snaží využít tuhle apelativní funkci (a proto tak rádi ignorují i tvar "svůj, svoje", byť by byl na místě), jen aby mohli využít to velké V a dokázat tak zákazníkovi, kdovíjak si ho neváží.

    Co se příplatků týče: když si správně nastavíš základní sazbu, nepotřebuješ čarovat s příplatky. Anebo jinak: myslím si jen to nejhorší o lidech, kteří mají opticky nízkou základní sazbu, ale až při první faktuře klient zjistí, že odborný je prakticky jakýkoli text, "expres" se rozumí cokoli nad šest stránek denně a najednou je základní sazba přešvihnutá o 150 procent.
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    FIN: hele, on to má náhodou vychytané... pod dojmem "individuálního přístupu" už vylepšuji svůj profesní životopis: Několikanásobně jsem rozšířila část Záliby (ze suchého hudba, politika, sport) na rozsáhlé pojednání o mé vášni pro smetanovou omáčku a botičky od Loubotina); přidala jsem též část Fetiše (ta je zejména o černém roláku) a nakonec větu: "Vycházejte z toho, že mi lezete na nervy. Díky tomu, že pořád otravujete, nevnímám rozdíl mezi ránem a večerem, všedním dnem či svátkem, proto počítejte s tím, že vám to spočítám."
    FIN
    FIN --- ---
    nepíše se náhodou oslovení "vás" ve chvíli, kdy se nejedná o oslovení intimní, adresované jedné osobě, například v dopise, s malým "v"?

    tedy: "vážení návštěvníci, vítám vás..."?

    hm, chyb nemálo tak porůznu tam...

    a fňuk:
    "Neúčtuji příplatky za obtížnost zpracování překladu, expresní dodání nebo za práci o víkendu."

    nebavilo se tady x-krát o podmínkách tuzemských překladatelů a jak sami pracují či nepracují na jejich možném vylepšení?

    první dojem: ach jo.
    RIP
    RIP --- ---
    JESSIEATREIDES: Myslíš ty špatné čárky ve vložené větě druhého souvětí, nebo až ty další chyby (hindský, kde z logiky věci mělo nutně být hinduistický, "maya" nepřepsáno z angličtiny, správně "mája" atd)? :-))
    Ugh, už se zase navážíme do kolegů...
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    GAARQ: hned v ukázce z Grofovy knihy má chybu. A to to nesrovnávám s originálem.

    Nicméně, na tom chlapíkovi není nic atraktivního, nediv se, že se zdobí alespoň titulem.
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    WITTGENSTEIN: plně souhlasím. tituly se v komunitě užívají jen při oslovení a v dokumetech, nikdy v publikacích. vidím-li knihu, kde autor či překladatel má uvedený titul (jakýkoliv), prchám...

    btw, pohleďte na jeho stránku http://www.bonalingua.cz/
    witte, roste ti vážná konkurence :-D
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    SILENT: já zase považuji za normální, že někdo používá titulu, který si zasloužil svým studiem/vědeckou prací/přednáškovou činností... :o) trapné mi připadá pouze užívání titulů čestných (jako když se Klaus nechává titulovat pan profesor, ač je to titul "čestný", získaný v době, kdy byl předsedou vlády, nebo když si Milan Knížák nechává říkat profesor, ač nedokončil studia a titul mu navíc propůjčil Havel, do kterého se později nehezky navážel...)
    SILENT
    SILENT --- ---
    JESSIEATREIDES: u profesi, ktere titul vyzaduji bych to povazoval za zcela normalni.
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    ADAMJ: abych pravdu řekla, když vidím titul MUDr., radši se mám na pozoru.
    ADAMJ
    ADAMJ --- ---
    JUANITA: No, mozna jsem mel spis rict "placebo". Ze pro nektery lidi je skutecnost, ze s nima mluvi MUDr., leciva sama o sobe :-))
    HYPERION
    HYPERION --- ---
    Řekl bych, že tam, kde se člověk prezentuje jako tvor kreativní je uvádění titulů nešťastné (např. u sbírky básní :-), ale pokud se má prezentovat jako odborník na nějaké vědecké téma, pak ano, sem s tituly (např. když vám někdo bude chtít postavit barák nebo vyříznout slepák, tak by bylo lepší, aby měl nějaký to ing. nebo Mudr.)
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam