• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    VANEK
    VANEK --- ---
    SILENT: To jsi naskenoval, nebo je někde k mání celý? :-)
    SILENT
    SILENT --- ---
    VANEK: A stranka z Quirka pro chytry je tady. ;)
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    VANEK: já jen vyvracela Adamův názor...
    VANEK
    VANEK --- ---
    SILENT: Zkoušel jsem googlit nějakou důvěryhodnou gramatiku pro blbý (cizince nebo undergraduates :-) a http://www2.gsu.edu/~wwwesl/egw/crump.htm#ListThree zrovna k tomuhle vypadá snesitelně.
    SILENT
    SILENT --- ---
    JESSIEATREIDES: neni to zrovna moderni, ze slangu prevzate, protoze se to vyskytuje uz minimalne pres sto let. ale souhlasim, ze vazat to na vyslovnost nema momentalne smysl. mimochodem existuje rada slov, kde lze tvori plural pomoci -os i -oes.
    SILENT
    SILENT --- ---
    (a jeste "presneji" ohledne toho -oes, jde predevsim o konvenci, ta vyslovnost uz dneska nehraje moc roli)
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    Vaňkův důvod - uplatňuje se výslovnost - to není. Je to prostě moderní, ze slangu převzaté slovo. Kdyby to bylo napsáno jako Does, ztratilo by to smysl. Kvůli tomu jedinému je to Dos.
    Vysvětlení nepochází ode mne, ale od rodilého mluvčího, který v našem obýváku čeká na svého opozdilého studenta.
    SILENT
    SILENT --- ---
    Ze ja nedrzel hubu. Zjednodusene: does to neni z duvodu, ktery prave uvedl VANEK. Do's je "nesmysl", protoze jde o koncovku pluralu a ta se pridava ke kmeni zpravidla bez apostrofu. Nicmene si nechci hrat na preskriptivistu a nakonec jsou slovniky, kde to najdete v obou verzich - s apostrofem i bez.
    VANEK
    VANEK --- ---
    ECLECTICA: Možná se uplatňuje výslovnost.
    ADAMJ
    ADAMJ --- ---
    ECLECTICA: Aha :-). NJN, tak to pravidlo nefunguje :-)
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    ADAMJ: pro "go" (n.) je taky plural "goes".
    ADAMJ
    ADAMJ --- ---
    ECLECTICA: Blbe jsem se vyjadril. Chtel jsem rict, ze kdyz se v anglictine ze slovesa udela podstatny jmeno, necha se v zakladnim tvaru.
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    ADAMJ: a "tomato" snad ne?
    ADAMJ
    ADAMJ --- ---
    VANEK: Protoze je to v tomhle kontextu podstatny jmeno, IMHO.
    GINGERCAT: To nahodou zni pekne.
    BODHIDHARMA
    BODHIDHARMA --- ---
    nesmysl to není - asi mluvíme každý o něčem jiném
    VANEK
    VANEK --- ---
    SILENT: Tak mě napadá, proč to vlastně není does? :-)
    SILENT
    SILENT --- ---
    BODHIDHARMA: (mimochodem ten prvni apostrof je nemsysl, ale zjevne se to tak uziva casteji. to te ale asi nezajima ;)
    BODHIDHARMA
    BODHIDHARMA --- ---
    díky Gingercat a Hurdo, takhle to stačí ;-)
    BODHIDHARMA
    BODHIDHARMA --- ---
    Patislave, Patislave...
    HURDA
    HURDA --- ---
    PATISLAV: LOL



    BODHIDHARMA: CO dělat a co nedělat | rady | návod na
    s troškou kontextu by šlo možná vymyslet něco výstižnějšího, ale nejsem si vědom ustáleného překladu
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam