• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    Právě teď, pořad Beatlemánie na Praze. Z Paulovy sólové dráhy píseň Only Love Remains, tedy Pouze pozůstatky lásky. :)
    QUARTZ
    QUARTZ --- ---
    SALO: nejde o špatný překlad, ale o zmetek v původním textu:

    A criminal complaint, unsealed today, charged Dani Nemr Tarraf with conspiring to acquire anti-aircraft missiles (FIM-92 Stingers) and conspiring to possess machine guns (approximately 10,000 Colt M4 Carbines). In addition, Tarraf and other defendants -- including Douri Nemr Tarraf, Hassan Mohamad Komeiha, and Hussein Ali Asfour -- were charged with conspiring to transport stolen goods. Dani Nemr Tarraf and Ali Fadel Yahfoufi were charged with conspiring to commit passport fraud.
    http://research.scottrade.com/public/markets/news/news.asp?docKey=100-328x6496-1§ion=headlines

    Za blbost je pak zodpovědný redaktor :)
    DYSNY
    DYSNY --- ---
    SALO: au, burn...
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    fajné
    ALADAR42
    ALADAR42 --- ---
    ZIDANE: Vsak auBURN, ne? :o)
    DYSNY
    DYSNY --- ---
    PERPLEX: divil bych se, kdyby to nebyl muj oblibeny mockomet...
    PERPLEX
    PERPLEX --- ---
    tak jsem uspesne (byt jen docasne) zajimave prekroutil preklad nazvu jednoho zemedelskeho stroje "muck spreader"... zamenou se slovem mock jsem původně hledal v kontextu spojitost s mym elegantnim prekladem "šiřitele posměchu" a nakonec se z toho vyklubal "rozmetač hnoje".. ale přiznávám, že do kontextu nakonec zapadalo obojí:)
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    BERUSKA_CA
    BERUSKA_CA --- ---
    ZIDANE: X. neznam, tvuj link mi nejde, momentalne sedim za monitorem s velmi zvlastne postelovanou G slozkou (ktera bohuzel zastupuje i jas).... ale chvili jsem zirala na to, co mi ukazal strejda Google a pokud se da auburn prelozit i jako cerveno-hneda, rudo-hneda.... tak by to mozna mohlo obcas u nekoho odpovidat :)
    (ano, krom toho, ze lidi vidi jinak jeste nemivaji zkalibrovane monitory a to pak ta debata nabira velmi vesely ton :)
    SILENT
    SILENT --- ---
    ZIDANE: ja bych tohle klidne popsal jako auburn, jako klasicka zrzka mi neprijde. ale chtel jsem jen naznacit, ze barvy patri k vyznamove vysoce promenlivym jazykovym pojmenovanim. a asi celkem logicky.
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    SILENT: Ovšem ani jedna z těch nedávných není ve hře obsažená "ohnivá", jinak se to totiž říct nedá. Vypadá to takhle - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/2f/Elly_japanese_instructions.jpg - a na tomhle obrázku to ještě jde, buď to mají trošku jinak nebo je to mým starým a dost tmavě zobrazujícím monitorem, ovšem ve hře má Elly vlasy fakt jako když hoří. Ale dobře, nebudu se tím (příliš) zabejvat :)
    SILENT
    SILENT --- ---
    ZIDANE: vzhledem k tomu, ze jeste celkem nedavno to znamenalo prevazne svetle zlutou ci svetle hnedou, bych se tim fakt netrapil... Barvy bych fakt neresil.
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    Když už jsme u těch barev, baví mne Xenogears, kde má hlavní ženská postava "auburn hair" a přitom, aspoň na mé televizi, má vlasy jak když hoří Brandejs :)
    CORTEX
    CORTEX --- ---
    VEETUHS: To mi přípomíná můj oblíbenej článek v nějaké sračce jako je 21. Století nebo Epocha.

    Po paměti přibližně: "Vědci díky tomuto gejzíru, který pojmenovali "Kouřící Pistole", našli potřebný jev k vysvětlení k pohybu magmatu ..."
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    Xerox vyvinul „stříbrnou částečku“ umožňující nahradit křemíkové obvody plastem

    Xerox Scientists Develop "Silver Bullet" Needed to Replace Silicon Circuits with Low-Cost, Durable Plastic

    MORVAGOR
    MORVAGOR --- ---
    Profil na fotopatracce
    ( http://www.fotopatracka.cz/fotograf/card.php?uid=52543&h=100&crd=1)
    Fotím jenom vážné zájemce, šetřím tak Svůj i Váš čas...
    Photo only weighing charge interested person, save so our common time...
    V případě zájmu je lepší poslat sms nebo zavolat.
    In the event of cooperation is better send sms or call...
    (zbytek perel na linku :))
    BERUSKA_CA
    BERUSKA_CA --- ---
    SILENT: ano, souhlasim.
    ALADAR42
    ALADAR42 --- ---
    Teda, ja myslel ze jsou tady perlicky z prekladu, ne vikendovi architekti.
    SILENT
    SILENT --- ---
    MADIETTA: ne by byla, ale je. eggplant color (AmE). uz jsem odkazoval ;) doporucuji zadat bud eggplant color nebo aubergine colour do googlu, hned na zacatky jsou ukazky onech barev.


    BERUSKA_CA: s jazykovym pojmenovanim je vubec problem. staci se podivat na etymologie nazvu zakladnich barev. bordel v tom byl holt vzdycky.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam