• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    ALDARION
    ALDARION --- ---
    SALO: Smysl mi to dává - klasickej mozkovej error když myslíš na úkol z němčiny, možná i v němčině, a nedojde ti, že máš anglický Google translate, takových věcí už se mi stalo...
    SALO
    SALO --- ---
    MADIETTA: idnes taktiez FAIL:
    "Místo aby do překladače zadal němčinu (deutsch), odkliknul omylem holandštinu (dutsch)."

    Navyse to cele nedava zmysel. Google translate v anglictine ma "german" vs. "dutch" a v danstine "tysk" vs. "hollandsk".
    DYSNY
    DYSNY --- ---
    ALDARION: nevim, taky jsem nad tim dumal, ale na nic jsem neprisel... uz si to nepamatuju presne, mam ale dojem, ze dokonce zminili primo glock 17.
    BERUSKA_CA
    BERUSKA_CA --- ---
    a sirny nebo sirovodikovy zpusob, kdyz zachovavame tu presnost ;) takovejch legraci by se naslo (ehm, organicke nazvoslovi!)
    BERUSKA_CA
    BERUSKA_CA --- ---
    LOST_VIKING: jiste, kyslicnik jest oxid, omlouvam se. Chodila jsem na tu technictejsi verzi - UPCE, polygrafie a fotofyzika

    MADIETTA: tohle je na nejakou nominaci!
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    MADIETTA: oh lol! vzdor všem možným i nemožným technologiím má lež pořád ještě krátké nožky (a neumí běhat).
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    ALDARION
    ALDARION --- ---
    DYSNY: To by mne fakt zajímalo, jak to vzniklo, že by někdo četl 9 vzhůru nohama? ;)
    Existuje 6,35 mm Browning, ale ta se už moc nepoužívá a nevím, že by v ní Glock něco vyráběl...
    DYSNY
    DYSNY --- ---
    prave ted, Nova, Kriminálka New York II: zlocinec mel udajne Glock raze 6mm...
    ze by kulickovka?
    LOST_VIKING
    LOST_VIKING --- ---
    BERUSKA_CA: Kysličník býval ale oxid, ne? :-) Chodilas na VŠCHT?
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    VANEK: Zero Wing? :P
    MAGUMI
    MAGUMI --- ---
    VANEK: Třeba to je přeložené z Chinglish :-)
    VANEK
    VANEK --- ---
    Facebooková reklama: "Nová střílečka - Volný futuristická střílečka. Zastřel si raket a porazit nepřítele. Hrát zadarmo!"
    VANEK
    VANEK --- ---
    YELLO: Myslím, že na Skřipeček to má slušnou šanci - koneckonců, co jsou učebnice jiného než "naučná literatura"? (Přímo slyším to jejich dramatické čtení.) Nicméně ten vyhlásí až za čtvrt roku; jestli chceš varovat lidstvo rychleji, záleží na tom, jak moc se chceš věnovat zkoušení nablind - obávám se, že běžný tisk takovéhle podněty od čtenářů nezajímají; Učitelské noviny? Občanský jouda? Ale zpracovat tohle do jednoho e-mailu, co bys rozesílal na všechny strany, by nemuselo zabrat tolik času - a aspoň iLiteratura by to asi zveřejnila obratem...
    MICHALMEDVED
    MICHALMEDVED --- ---
    YELLO: To není na Skřipec, to je na gilotinu.
    BERUSKA_CA
    BERUSKA_CA --- ---
    TRPASLICE: tiskovym strojem! Tiskarsky je sotek.
    BOUCHI
    BOUCHI --- ---
    YELLO: "čténař", to bude asi od "čténat" (podle vzoru "sténat")
    RIP
    RIP --- ---
    YELLO: Ano, na mominaci do Skřipce je teď dokonce nejvhodnější doba, spojení najdeš na
    http://www.obecprekladatelu.cz/
    Ale je třeba, aby kniha měla vročení 2009.
    YELLO
    YELLO --- ---
    ZRADA: A jaká krásná, celá na křídovém papíře. Taky jsem našel jen tady zmínku o slovenské verzi.
    TRPASLICE
    TRPASLICE --- ---
    To je naprosto příšerný! Já tedy chápu, že napáchat se dá kde co, ale tohle už mi připadá moc na to, aby to někdo vůbec nechal projít tiskařským strojem...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam