CHRISTOF81: Taky je dobrý, že o odstavec výš je to "takzvaný Tichomořský kontinent". A ten přepis čínštiny! A těch vysvětlivek (gentleman, z anglického jemný muž)! A...
HINTZU: On i ten šéfredaktor ing. Pavel Kristián je úkaz, viz jeho vystupování na SF fórech. Ale koukám, že inženýra asi potřebuje na rozlišení od "Pavel Kristián ml.", který dělá sazbu a obálku (někde též jako "Pavel (Mr.Penguin) Kristián ml.").
MAGUMI: Mně to přijde standardně neprostupné v rámci právničiny; dejme tomu, že celková stavba je česká, ale to není zásadně na závadu. A ty to jako rediguješ, nebo překládáš zpátky?