VANEK: tbh furt lepšie, ako keby to proste prehnali Google Translate a nazdar bazar, ako je dobrým zvykom v tunajších krajoch.
Je teda fakt, že ten preklad je otrasný, stačilo mi už "
Přestože raději naše produkty nazýváme jako Botanicky vařené nápoje, to pro svou jedinečnou recepturu, jsou klasifikovány jako sodovky nebo nealkoholické nápoje. Přesto že přirozeně fermentované obsahují méně než 1/2% alkoholu, mohou je uživat spotřebitelé všech věkových kategorií.".
Ale je to (o trochu) lepšie ako Google Translate.