• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    ZUZKAOU: Já si říkám, proč by nebylo. Angličtina je v tomhle gumová a i nepříliš relevantní zdroj slovnik.cz nabízí "free - vysvobodit" a asi dvě další možnosti slovesa.
    HWLLFFRDD
    HWLLFFRDD --- ---
    Ještě že tam je ta reklama na Prague Fashion Weekend, takhle to Praze zaručeně přinese nějakou negativní internetovou publicitu. Konec konců, co když je to velice mazaný záměr?
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    HWLLFFRDD: protože homosexualismus je přece zároveň divizí multikulturalismu a Prage pride jistě bylo plné zlých západních agentů. Tak aby věděli co a jak.
    HWLLFFRDD
    HWLLFFRDD --- ---
    Proč to vůbec je (ehm... mělo nejspíš původně bejt) anglicky?
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    Jako nejlogičtější se mi zdá, že autoři znají anglickou frázi o tom, že Ježíš zálohuje a na základě podobnosti chtěli holt napsat, že je teda osvobodí z toho hříchu samcoložení.
    RIP
    RIP --- ---
    ZUZKAOU: Nebude to spíš FEARS? (Obě cedule jsou podobného stylu, proč čekat jiný obsah :-))
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    A "to free" je legální sloveso? Já to znám leda jako že něco "set you free" (teda dokonce konkrétně z té bible a vlastně i vo JK, že) Nebo teda "make you free" u překladu z té Osvětimi.
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    ZUZKAOU: Tam asi fakt zafungovaly automatické opravy. Nejdřív jsem viděl "fees" a "peoples" a Karla Gota jsem si všiml až po delší době :-)
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    ZIDANE: tak ta pravá cedule je jasná, že ;-)
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    SHEALA: Frees, možná i feeds, ale frees je pravděpodobnější.

    ALe ona i ta pravá cedule...GOT? PEOPLES?
    SHEALA
    SHEALA --- ---
    ZUZKAOU: Jesus Frees Gays? ale moudra z toho nejsem, prijde mi to jako arbeit macht frei.
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    Z mozkových errorů a novinek. Dneska v Praze.
    [ CAMELLA @ Mozkove erory.....mobily v lednicce caj v kvetinaci atd...... ]



    Tušíte někdo, co chce říci ta cedule s poplatkama?
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    MADIETTA: Zenkl, klasika
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    KANDELABR: horší bylo, když najdou mrtvolu vyplavenou z kanálu, komentuje se to "they wash up here once in a while" a titulky říkají "tady se občas mejou".
    MAKROUSEK
    MAKROUSEK --- ---
    WITTGENSTEIN: Nahodou je to super, ted, jak je ten proces, tak se se zenou hrozne bavime. Tolikrat slyset na BBC slovo "pussy" je dokonaly!
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    CLAVEN: A profláklé "mobs riot" by možná nepřekládal vůbec.
    BONEMINA
    BONEMINA --- ---
    SHIGORBIRDMAN: Před nějakou dobou proběhl nyxem překlad jejich názvu do slovenštiny jako "hrma vrma"
    SHIGORBIRDMAN
    SHIGORBIRDMAN --- ---
    nicmene tak premyslim, jak bych to, kdybych uz musel, prekladal ja, a vychazi mi jen same hrave volne variace na vzbourene kundy :)
    SHIGORBIRDMAN
    SHIGORBIRDMAN --- ---
    CLAVEN: mno... jsem si jisty ze kdyby nekdo dostatecne aktivne hledal, tak nejake porno s orgiema s panackama v riot gearu najde.... :D
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    Inak "riot" ako "orgie" pobavilo... zaujímalo by ma, ako by Jakl preložil a predstavil si policajný "riot gear"
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam