• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    IDLE: Ale tak to je přeci ke-joce bo ba-makom acher. Pokud se knedlík rozvaří tak, že je rozvaření analogickým poměrem gezera šava ke Golemově rozmočení, pak zákonitě přestává býti chlupatým. Pokud se však rozvaření má takto k namočení a vyskočení, pak nelze analogii aplikovat a knedlík je chlupatý jak byl.
    IDLE
    IDLE --- ---
    GOBERS: To ovšem okamžitě vzbuzuje otázky ve věci zmíněné knedlíkové paralely: Může se chlupatý knedlík rozvařit? A pokud ano, je pak ještě chlupatým knedlíkem?
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    HATOR: Jak správně podotýká RIP, je to kabala. On takový chlup (knanejsky חלוף) má kabalistický součet 124. A na foliu 124 kabalistického spisu Zohar v části baMidbar se píše "Spravedlivý muž pije vodu z vlastní cisterny." A je-li řeč o cisterně, tedy i o vodě, a ze slov reb Jochanana Pragera víme, že je lepší míti za to, že se Golem přec jen rozmočil - a zdaž by tedy rozmočený mohl býti chlupatý??
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    RIP: Na knedlicich taky ne - a presto existuje ochlupena varieta!
    RIP
    RIP --- ---
    HATOR: Na to je nemusíš vídat, hele. Na hlíně chlupy nerostou. Basic cabbalistic science :-)
    HATOR
    HATOR --- ---
    PISKVOR: Blbost, RIP s GOBERSEM je očividně vídají, neb jsou o jejich ochlupení zjevně dobře informovaní. O nevidenosti nebyla řeč, jen o holosti :)
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    HATOR: No, a lze na nevidenem golemovi videt chlupy? Nelze.
    HATOR
    HATOR --- ---
    RIP: ehm, a kdy jsi naposledy viděl golema? :)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    RIP: Máš dva ívl-pojnty.
    RIP
    RIP --- ---
    GOBERS: No a viděl jsi snad na golemovi nějaké chlupy? Neviděl. Tak vidíš. Je holý. Holomek :-§
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    RIP: Kdyby jen lidová... onehdá jsem se v jednom českém etymologickém slovníku dočetl, že golem pochází ze slovanského holomek...
    RIP
    RIP --- ---
    GENTIANA: Lidová etymologická kreativita nezná hranic.
    Online Etymology Dictionary
    http://www.etymonline.com/index.php?term=juggernaut
    VANEK
    VANEK --- ---
    Správně jedině džbánoplavkyně.
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    IDLE: Souhlas. Taky jsem nad tím uvažoval u komiksového hrdiny jménem Juggernaut, kterého - možná se pletu - překládali jako Postrach.
    IDLE
    IDLE --- ---
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    GENTIANA: Hromotluk?
    GENTIANA
    GENTIANA --- ---
    Vynášela jsem z půdy nějakou postarší tlač a kdovíproč jsem otevřela pár let starý Reflex. Pod obrázkem kterési ze sester Williamsových byla popiska ve smyslu Venus říká své sestře Sereně Juggernaut. Jug je džbán, takže to znamená něco jako Džbánovec.
    Uznávám, že nevím, jak bych juggernauta přeložila, ale nejsem novynář.
    RIP
    RIP --- ---
    STRANGERD: Střední skupina vojsk :-(
    STRANGERD
    STRANGERD --- ---
    vcerejsi Týden: "Temný scénář konfliktu nabízí počítačová simulace Internal Look, kterou uskutečnilo Velitelství Střed (Central Command) americké armády..."
    IKA
    IKA --- ---
    Kreatívne preklady názvov farieb.
    Protivná blondýna: Hit příští sezóny: Krtková a zámořská barva
    http://www.protivna-blondyna.cz/2012/09/hit-pristi-sezony-krtkova-zamorska-barva.html
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam