• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    VANEK
    VANEK --- ---
    Krátká oddychová dovolená
    Duše oddychává, tělo se regenuje. Vaše dovolená v léčivé vodě od Sarvár/Maďarsko.
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    VANEK: Ne "outhouse"?
    VANEK
    VANEK --- ---
    VANEK: Kdo z vás?! "Text překládal Jan Hořínek, který překládá např knihy NN Taleba pro Paseku, čili není to tak, že by to dělal na koleně nějaký začínající brigádník". Hmm, nebyla zrovna Černá labuť smutně proslulá?
    VANEK
    VANEK --- ---
    ATUARFIK: Obávám se, že inhouse internům.
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    VANEK: Neodvažuji se hádat, kam outsourcuje ihned.cz překlady.
    VANEK
    VANEK --- ---
    Via https://www.facebook.com/HNDialog/posts/673110886051423:

    Lifehacking is just another way to make us work more. - Slate Magazine
    http://www.slate.com/...nse/2013/07/lifehacking_is_just_another_way_to_make_us_work_more.single.html
    the office worker who, to much international fanfare, recently got fired for outsourcing his tasks to China to spend more time with his favorite cat videos
    http://dialog.ihned.cz/?p=062000_d&article[id]=60338920
    muž pracující v kanceláři, jenž byl za všeobecného mezinárodního jásotu vyhozen ze své dobře placené práce, neboť mnohé z úkonů, jimž se věnoval, byly outsourcovány do Číny – tento Bob, který chce věnovat více času svým oblíbeným videím s domácími mazlíčky
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Chválím tímto překladatele, že se nenechali zmást zvyklostmi českého slovního pořádku, a prohlášení přeložili pečlivě a slovo od slova.

    "Chtěli bychom poděkovat zaměstnancům Lindoova křídla a celé nemocnici za obrovskou péči, které se dostalo nám třem. Víme, že to bylo velmi rušné období pro nemocnici a rádi bychom poděkovali všem, personálu, pacientům a návštěvníkům, za jejich pochopení během této doby," napsali William a Kate v prohlášení, které zveřejnil královský palác na Twitteru."

    Princ William a Kate poprvé ukázali syna. Na jméně pracujeme, oznámili - iDNES.cz
    http://revue.idnes.cz/...-kate-a-syn-opusti-porodnici-dbc-/lidicky.aspx?c=A130723_101031_lidicky_zar
    ALADAR42
    ALADAR42 --- ---
    MRCEK: Titulky.com maji v podstate jenom tyhlety super preklady :)
    MRCEK
    MRCEK --- ---
    Titulky k filmu Live from Baghdad z titulky.com

    "When shit hit the fan...."

    "Až hovno trefí fanouška...."

    ---------------------

    "Deadline has expired."

    "Mrtvá linka umřela."
    PES
    PES --- ---
    CLAVEN: kapitál z toho místo Kapitolu mohl udělal překlepový automat ve Wordu :-)
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    evakuáciu Kapitolu by som ešte prekusol, povedal by som si, že bol prekladateľ unavený a pomýlil si capital a Capitol, ale keď sa povie evakuácia kapitálu, tak si predstavím židov ako z karikatúr z druhej svetovej, ako v mechoch vynášajú peniaze z mesta...
    HYPERION
    HYPERION --- ---
    CLAVEN: Ještě, že ne "evakuace Kapitolu" :-)
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    GIINGGER: tak to je peklo
    GIINGGER
    GIINGGER --- ---
    Dneska v kine na World War Z, mapovani situace v ruznych mestech:

    "evacuation of the capital was cancelled" (uz nevim presne doslova, ale proste neco v tom smyslu)
    titulky: "evakuace kapitalu byla zrusena"
    VANEK
    VANEK --- ---
    Facebook:
    Rodinná krátká dovolená
    parkinn.cz
    Také rodiny potřebují svoji přestávka. V Sarvár/Maďarsko čeká odpočinek pro nejmilejší.
    PES
    PES --- ---
    ZIDANE: zrovna v neděli jsem si na tuhle debatu o vodě vzpomenul (fresh = čerstvá nebo sladká) při nahlédnutí do Novinek :-)
    Jezero a moře v jednom? Unikátní fjord je hříčkou přírody – Novinky.cz
    http://www.novinky.cz/...tovani/307407-jezero-a-more-v-jednom-unikatni-fjord-je-hrickou-prirody.html
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    RINVIT: Což tak je. Ono to, co teče v řekách, bych pitnou vodou tedy nenazval, ale slaná taky není, slaná je mořská. A opak ke slané vodě je právě sladká a používá se to tak.
    PES
    PES --- ---
    VANEK: no kdo by také ve fantasy metal hvězdy, že? Takové kolo od vozu je statisticky mnohem pravděpodobnější rekvizita, no ne? (asi stejně by "zabloudil" strojový překlad: Mohla také sedět a brousí si zuby na vyšívání a nevíte, co se stane, když jednoho večera se měl strhnout všechny své šaty a otočte kola od vozu přes tanečním parketu.)...
    VANEK
    VANEK --- ---
    MERLKIR: Ach, stará dobrá Leona Malčíková!
    She could also sit and grind her teeth at needlework and wonder what would happen if one evening she were to tear off all her clothes and turn cartwheels across the ballroom floor.
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    MERLKIR: Ale trvalo mi to. Mohlo být ovšem hůř, mohla si na parketu házet mincí nebo předvádět roztržku.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam