Tipuji, že tohle by bylo na francouzštináře. Hledal jsem něco a a vyglogloval jsem strašnou bakalářku, ze které cituji citaci:-):
V encyklopedii Le Grand Propriétaire de toutes choses z roku 1556 se lze dočíst o jednotlivých životních obdobích člověka. Encyklopedie jich uvádí sedm. To mělo význam z hlediska tehdejšího chápání světa. Sedm bylo známých planet a člověk se tak dostával do astrologických souvislostí. Pro tuto kapitolu jsou důležitá první dvě, resp. tři období.
Prvním věkem je dětství, v němž se prořezávají zuby, a tento věk začíná, když se dítě
narodí, a trvá do 7 let, a v tomto věku to, co se narodí, je nazýváno nemluvnětem, což
znamená tolik, jako nemluvící, protože v tomto věku neumí dobře mluvit nebo dokonale
tvořit slova, protože jeho zuby ještě nejsou dobře urovnány nebo pevně zakořeněny.
Po dětství přichází druhý věk, nazývaný pueritia lehl apectví/, a toto jméno mu bylo
dáno proto, že v tomto věku je člověk podoben ještě zřítelnici v oku, a tento věk trvá do 14
let.
Dodám, že neuvádí, jestli si překlad vycucal z prstu. Ony občas nedávají smysl ani jeho věty mimo citaci, ale tohle je extrém a pochybuji, že je to tím, že je to tak staré dílo. Zejména mě zaujalo to o zřítelnici:-).