• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    PROMETHEACROSSING BORDERS - dvojjazyčné partnerství, aneb jak spolu mluvíte?
    Máte partnera cizince? jakým jazykem spolu mluvíte? jaký to má vliv na komunikaci, neporozumění...jakým jazykem se hádáte, a vůbec....jaký to je, když někomu musíte půl hodiny vysvětlovat, kdo to byl Rákosníček?! ...jak se žije s člověkem s jiným kulturním zázemím a co všechno se od něj/ní můžete naučit... Volná diskuze na téma DVOJJAZYČNÉ a VÍCEJAZYČNÉ partnerství, jaké jsou výhody a úskalí, jakým jazykem budou mluvit vaše děti...?! ...ať už v takovémhle partnerství žijete, anebo jste jenom zvědaví, jak to vypadá u těch, kteří takhle žijí, a chcete se na něco zeptat....welcome, willkommen, vítejte, privjet, bienvenidos, benvenuti....!!§
    rozbalit záhlaví
    KEMENTARI
    KEMENTARI --- ---
    SUNRISE: Můj kamarád má za ženu Japonku a jejich dcera se jmenuje Hana. To mi připadá hezké a pěkně vybrané - teď žijí v Japonsku, ale jako Hanička se uchytí i v Čechách. :)
    KALLA
    KALLA --- ---
    SUNRISE: a kde zijete?a nahod ty jmena:)
    SUNRISE
    SUNRISE --- ---
    hehe, dobrý zmatení jazyků, já mám muže Japonce, ale doma mluvíme jen Japonsky... a až budou děti, tak se uvidí, zatím jsme řešili jenom potenciální jména ;-)
    KALLA
    KALLA --- ---
    PROMETHEA: ja tusim ze spis ona nadava japonsky a on odpovida v cestine:)))
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    JENDAAAK: ty umis japonsky?! to teda klobouk dolu!!
    a kde jste se potkali? v evrope? v asii? v americe? =)
    JENDAAAK
    JENDAAAK --- ---
    Mno, tak to ja mam pritelku japonku.. mluvime spolu anglicky, hadame se a nadavame cesko anglicko japonsky.. Deti, kdyby naky byli tak bych chtel aby mluvili anglicky, ale i cesky a japonsky, myslim ze prestoze to asi nebude uplne jednoduchy, tak do zivota se jim to urcite bude hodit ...
    SARAJ
    SARAJ --- ---
    dík:)))máme už kočky,ale ty vyrůstali jen s Drahym,tak holt nećhci vychovat cvoka:))
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    nojo, doted se tu resily jen deti =)
    povely jsou asi lepsi v jednom jazyku (ale kdyz jsem treba anglickejm psum rikala "sedni", tak rozumeli (ale asi jde taky o gesta, ton hlasu..apod)
    a "normalne" bych na nej mluvila jak chcete asi...spis fakt jde o ten ton reci
    ucit mluvit ho asi nebudete :D

    kdyztak se zeptej v diskuzi pejskaru
    SARAJ
    SARAJ --- ---
    zdravim,
    chci se poptat. od soboty budeme mit doma stenatko a resime jak jazykove na nej. Drahej prosazuje AG,coz chapu a zakladni povely u nej budou v AG,ale co takova ta normos / nepovelova komunikace.... nemate nekdo zkusenost?
    QASHQAI
    QASHQAI --- ---
    ADAMM: Adame, tak já jsem odpověděla nějak všeobecně, je to poslední zápis akoukám, že to šlo všem...No je vidět, že jsem tu nová:)
    QASHQAI
    QASHQAI --- ---
    Ahoj, no já taky nechápu, když se přítel zeptá: "A jaké "ch"? Jako aHoj? (Protože u aHoj ví, jaké "ch" se píše...:))) Jinak akcent ještě má, je tady teprve necelý rok a nikdy předtím nebyl v ČR, tak uvidíme, jak se to bude vyvíjet...:) Takže ty také ovládáš polštinu, tak? :)
    KEMENTARI
    KEMENTARI --- ---
    ILLUZE: To mě teď ve škole (polonistika) likvidují těmihle otázkami taky. Jenže z druhé strany. :D
    ILLUZE
    ILLUZE --- ---
    ADAMM: mamina je také Polka, žije tu 35 let a stejně ten přízvuk má pořád ;-)
    a dostává mě otázkami, kde "se píše ch a kde h" a kde "ř a ž"...

    QASHQAI: jj... naši nápodobně... "kochanie... koteczku... pupusz"... tohle mi moc chybí slyšet...
    ADAMM
    ADAMM --- ---
    QASHQAI: pěkné - a jaké vidíš nejhorší "nešvary", když se učí polák češtinu? můj táta je polák, ale podle mě už to nejde vůbec poznat - a tím, že žije desítky let v brně, tak chytil i solidně hantec a ani nemluví kratce jak ostraváci... právě jediná věc, co zbyla, je někdy vyslované "ch", kde by patřilo "h"...
    QASHQAI
    QASHQAI --- ---
    Můj přítel je Polák, ale odjakživa mluvíme já česky a on nejprve polsky, trochu česky a teď už dobře česky :) Učí se stále a jde mu to. Příjde mi to děsně roztomilý, jak s polským přízvukem říká "serdíčko moje" :) Já mu někdy ze srandy říkám " ty moj kochany"...Některým slovům říkáme pouze polsky, jako přitulanki (to jsou objetí, muchlanda : ), baráškovat (sexovat...) Jelikože polštinu miluju, vůbec by mi nevadilo, kdyby mluvil polsky pořád, ale to bohužel nejde, chce tu se mnou žít, tak musí ČJ pilovat. Eto vsjo.
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    anketa
    KAI
    KAI --- ---
    ja svyho kamose z tunisu, co tu uz pres rok zije a neco malinko umi cesky, naucila:
    "to se ti jenom zda!" a
    "dobre ti tak" :D
    oboji jsem mu jednou vysvetlila a dala priklad pouziti a vzdycky to pak pronesl uplne presne ze se to hodilo...tak se ted dohadujem na icq, jestli ja su tak dobra ucitelka nebo on student :))
    jestli teda nevadi, ze se jedna jen o pratelsky vztah...ale myslim ze tema je furt stejny
    ANEZAK397
    ANEZAK397 --- ---
    KALLA: To je sranda, presne jak u nas, akorat ve spanelstine :-]
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    KALLA: :DD
    KALLA
    KALLA --- ---
    ELLA: jojo zni to trochu jako "hotvajlel":)))
    KALLA
    KALLA --- ---
    PROMETHEA: no pritel umi jen par vet a par slovicek takze si toho moc neplete, ale vzdycky kdyz jedeme do cech tak me prekvapi s necim novym:))a je to fakt roztomily hlavne kdyz je to nemec, vzdycky mu rikam at rekne rotvailer tak to rekne s tim nemecky "r" a ja se strasne chlamu, jelikoz kdyz se to rekne normalne cesky tak to zni tak jinak:)
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    KALLA: me jednou pritel rikal, kde budem bydlet...
    a furt rikal: "zmrzlina sudéty" ..vubec jsem se nemohla dopatrat co tim mysli (nekdy si plete pribuzny slova jako "hodny" a " hotovy"
    a nakonec mi prisel odkaz na "zmizelé sudety" =))
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam