• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    PROMETHEACROSSING BORDERS - dvojjazyčné partnerství, aneb jak spolu mluvíte?
    LAURA
    LAURA --- ---
    CROSS: museli jsme mít tlumočníka.
    CROSS
    CROSS --- ---
    BAARKA: myslim, ze ani na to, v zasade to vzdycky zalezi na matrice tj. na prislusnym urednikovi/urednici, jak moc bude prudit. Prinejhorsim napises, ze to chces bez -ova, anzto se budes pohybovat v zahranici, nemyslim, ze s tim bude problem.

    To mas jak s prohlasenim, ve kterym vysvetlujes, proc potrebujes dva pasy. Mam za to, ze je taky papirove treba, v praxi to byla jedna veta na zadosti.

    BTW kdo jste si bral cizince v CR, proveroval nekdo pred obradem, jestli cizinec rozumi cesky aspon natolik, aby vedel, proc rika 'ano' a co podepisuje? :-]
    LAURA
    LAURA --- ---
    BAARKA: tak to 100 procentně nevím, já mám zkušenost jenom s přijetím manželova jména. Ale z logiky věci mi vyplývá, že ne.
    BAARKA
    BAARKA --- ---
    LAURA: i na zmenu sveho prijemni bez ova?
    LAURA
    LAURA --- ---
    BAARKA: když si bereš cizince, žádný prohlášení sepisovat nemusíš..
    BAARKA
    BAARKA --- ---
    CMLKA: ova se resilo ve svatebnim auditku..kdyz pry napises prohlaseni, ze se necitis byt ceskou, ale cizinkou tak by ti melo projit. prijde mi to teda drsny, ale neudelas nic:)
    CMLKA
    CMLKA --- ---
    DASHA: zeptej se ve svatebnim auditku, ja jsem v tomhle pouze pozorovatel amater, ale vim, ze to resila kamaradka, ktera je indonesanka a jedina cesta, jak si nechat svoje jmeno byla dat ho nakonec a nechat ho s -ova, obracene to neslo :(
    DASHA
    DASHA --- ---
    CMLKA+MOGUCAN: uaaaaa, tak ted jste me dostaly!! Ja to vazne chci tak, jak to chci ja... je nejaka cesta? Kdybych se vdala ve Francii, musela bych nasledovat stejny pravidla?

    SARAJ
    SARAJ --- ---
    PROMETHEA: maji kluka a jmenuje se adam miroslav smith:]]]]
    BAARKA
    BAARKA --- ---
    MAYAM: ty jo, takze bude bude brzy svatba?:)
    MOGUCAN
    MOGUCAN --- ---
    CMLKA: nejde, v CR lze oficialne pouze prijmeni partnera a pak rodne prijmeni. bezne pouziti je ale neco jineho
    MAYAM
    MAYAM --- ---
    Jeee, tak dekuju vsem za ohlasy, zajimave pocteni :) Ja premyslim bud o dvou prijmenich anebo jenom pritelove. Libila by se mi asi vic druha varianta, ale zas na druhou stranu se tez nechci uplne vzdat sveho prijmeni a navic moje jmeno s jeho prijmenim tady v Dansku vyzni hrozne tuctove... nebo spis typicky dansky? :D
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    SARAJ: patty smith :)
    SARAJ
    SARAJ --- ---
    MIKATCHOU: tak to je vtipna kombinace:))tak michaela k tomu by se jeste dalo,ale predstav si jak hledate jmeno pro pripadne potomky...

    nedavno resila prave kamaradka, jmenuje se ted smith a najdi si k tomu netuctovy jmeno,ktere pujde vyslovit obema castem rodiny....a samo vsichni ve smith rodine tohle uz resili,takze zajimava lec ne silena jmena jsou prebrana uz na 2 generace dopredu....

    nacez u nas doma zvitezil Borivoj a nejlepe Radegast....:)
    SARAJ
    SARAJ --- ---
    tak jeste jednou... my mame stejne monogramy MH a i prijmeni ma drahej celkem normal,takze v nasem pripade bych volila spis jenom jeho
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    ja kdyby na to prislo, tak si asi necham jen pritelovo - moje cesky dohromady s jeho by bylo moc dlouhy, a libilo by se mi, ze by to dostalo takovej vetsi smrnc zkracenim
    CMLKA
    CMLKA --- ---
    DASHA: to jde? sem mela pocit, ze prave to tvoje musi bejt na konci (teda podle nakejch pravidel tady v CR)
    DASHA
    DASHA --- ---
    MAYAM: ja si nechavam svoje prijmeni uprostred, i s -ova, a nakonec prijde francouzsky..
    CROSS
    CROSS --- ---
    MAYAM: zrcadlová situace :-] nicméně moje žena (cizinka) si nechala svoje příjmení, problém s tim nikdy nebyl. Ten by měla s mým příjmením, které obvykle cizinci ani nedokážou vyslovit. Spíš bych připomněl, že až budete podepisovat oddací list nebo co je to za papír, že se tam řešej i jména (případných) dětí. Známá, co je provdaná za Argentince, mi vyprávěla, že to snad nějak opomenuli či co, a česká ambasáda její dceři automaticky ke španělskýmu příjmení připíchla -ová, takže dcera by se de facto jmenovala jinak než oba rodiče. A následovalo papírování...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam