• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    PROMETHEACROSSING BORDERS - dvojjazyčné partnerství, aneb jak spolu mluvíte?
    NECECH
    NECECH --- ---
    MAKROUSEK: Jen to ne, jazyk přece není lego! Zvuky se nejlépe naučí rozlišovat pomocí tzv. minimálních párů, tzn. podle slov, které se liší jedinou hláskou. Ale nesmíš udělat tu chybu, že to s ním začneš hned rozebírat. Musí to pochopit sám nebo přijít s vlastní otázkou typu: Jak funguje ten divný zvuk toho R s háčkem? A přece je trochu jiný podle toho, co mu předchází a následuje. Navíc mít furt puštěnou televizi je zlo. Vůbec filmy jsou sice nejjednodušší možností, jak konzumovat cizojazyčnou kulturu, ale zároveň nejméně efektivní. Doporučil bych především poezii kvůli těm minimálním párům. Ale i pěkné písničky. Podle toho, zda dotyčný je spíš vizuálně nebo akusticky založený.
    MAKROUSEK
    MAKROUSEK --- ---
    MARTHA43: Hlavne musi zacit chytat a rozlisovat zvuky. To chce do podvedomi. Mejte doma pustenou ceskou televizi jako pozadi, at si zvykne na ceskou intonaci a dikci. Pro Brazilce nic tezkeho, portugalstina ma hodne podobne zvuky, jako cestina. Az se nauci zvuky, muze se z nich postupne ucit skladat slova a pak vety. Jako dite.
    NECECH
    NECECH --- ---
    MARTHA43: necvicte jednotliva slova, ale cele obraty
    MARTHA43
    MARTHA43 --- ---
    NECECH: filmy si obcas davame.. ja jsem mu udelala titulky k "S tebou me bavi svet" ;) moc se mu to libilo, ale kdyz napr. sklonim podstatne jmeno, tak uz je ztraceny a nevidi spojeni! ze uz prej zase rikam neco jineho.... mam treba mluvit v 1. pade?? :D (ani nevim, jestli bych to teda zvladla)
    NECECH
    NECECH --- ---
    MARTHA43: Doporučuju společnou konzumaci kultury, tedy filmy, knížky a hudbu. Když ho něco osloví, můžete to spolu rozebírat, bude ho to bavit a hlavně nebude cítit nátlak z tvojí strany. :)
    MARTHA43
    MARTHA43 --- ---
    Mluvite nekdo se svym cizincem cesky? Jak jste treba zacinali? Jde mu to nebo jak je to? Docela me zaujalo, jak tu nekdo psal, ze si davaji anglicke soboty atd.. zkusila bych to s cestinou, jenze pritel (brazilec) ma s cestinou hroznej problem... (pocitam, ze vetsina cizincu). Tak se chci zeptat na nejaky rady.. pomucky.. jak navodit lepsi atmosferu, aby se mu do toho chtelo?
    VERUKEBA
    VERUKEBA --- ---
    IKARIE: to si stahnu, ale nevim, jestli se na to vydrzim divat, mam totiz este porad trauma...
    IKARIE
    IKARIE --- ---
    doporucuju tenhle film, dost se dotyka tematiky klubu - o divce, co porusila vizove podminky pro opetovny vstup do usa a o peripetiich vztahu pres ocean. fajn, i kdyz ten zaver imho zvlastni :)
    Like Crazy (2011) | ČSFD.cz
    http://www.csfd.cz/film/291375-like-crazy/
    NECECH
    NECECH --- ---
    NICKIE: zacatek je vzdy stav maleho ditete :-)
    NICKIE
    NICKIE --- ---
    NECECH: super nápad... tento týden zkusíme taky zavést do praxe... akorát si to nedovedu představit, protože portugalsky neumím říct skoro nic..
    VERUKEBA
    VERUKEBA --- ---
    VERUKEBA: portugalsky :)
    DASHA
    DASHA --- ---
    BAARKA: pardon, to mi pripomnelo..=))
    Cimrman - Záskok 4/10 Mistr přijíždí (Předehra - část 1.) - YouTube
    http://www.youtube.com/watch?v=OW49IhV3m7M

    Od 9.07

    (aneb buhvi, jak to s tim talentem je, visco..)
    BAARKA
    BAARKA --- ---
    VERUKEBA: a jak mluvite vy doma?

    my jsme ted s Benem v Cechach a mam ten samy problem, kdyz prijdeme oba z prace domu, tak jsme radi, ze si rozumime. Takze Benova čeština je opravud hodně základní...:( chodil na intenzivni kurz cetsinz as mesic a ani tam mu to neslo...asi nema talent na jazyky..
    VERUKEBA
    VERUKEBA --- ---
    NECECH: deti v tom budou mit celkem hokej asi :)

    ja sem cestinu vzdala, ale chtela bych mluvit s manzelem vic anglicky, pac neumi prakticky nic. jenze kdyz pridu v 9 nebo 10 z prace, tak fakt nemam silu :(
    mozna bych mohla zavest anglickou nedeli :)
    NECECH
    NECECH --- ---
    PROMETHEA: manzelka je ruska z Pobalti, zijeme v Nemecku a seznamili jsme se na seminari bohemistiky v Berline, takze prvni dobu jsme spolu mluvili jenom cesky, zili jsme pak spolu dva roky v Praze a tam jsme zavedli system ruskeho a nemeckeho tydne, abychom se navzajem naucili rodne jazyky, rusky jsem prakticky neumel vubec a ted mluvim plynule, docela bojuju s pravopisem, ale jinak me rusove prijimaji uz za plnohodnotneho clena komunity

    ty soboty byly muj napad, abych si udrzel cestinu, tak normalne komunikuju pres net, pisu literarni texty s prosadil jsem sobotu s ohledem na to, ze je zidovsky svatek, kdybych byl krestan, tak bych zvolil spis nedeli

    nevim, jak to udelame, az budeme mit deti :-)
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    NECECH: a co ty cesky soboty? to jsem si taky myslela, ze zavedu, vydrzim to tak do snidane, a pak zacnu neco vysvetlovat, a nechci se omezovat v diskuzi, resp. chci, aby mi bylo opravdu porozumeno, tak cestina zahy bere za svy.....

    a manzelka je ruska a zijete v nemecky mluvici zemi nebo obracene?
    NECECH
    NECECH --- ---
    VERUKEBA: uz skoro 5 let, kdyz si clovek na to zvykne, pak to neni tezky dodrzet, mozna nam pomaha, ze jsme oba jazykovedci a radi se ucime novym vecem :-)
    VERUKEBA
    VERUKEBA --- ---
    NECECH: to mate dobry. a fakt to dodrzujete?
    NECECH
    NECECH --- ---
    S moji manzelkou mame krasnou dohodu, ze jeden tyden mluvime rusky, dalsi nemecky a kazdou sobotu cesky. Takze mame trijazycne partnerstvi. :-)
    BAARKA
    BAARKA --- ---
    SCHIFFI: škoda, že to je jenom pro manželství...:)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam