• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    PROMETHEACROSSING BORDERS - dvojjazyčné partnerství, aneb jak spolu mluvíte?
    LORAIN
    LORAIN --- ---
    PROMETHEA: Je to už dlouho a asi se to dost změnilo. Vyplňovali jsme formulář (na úřadu MČ) a dokládali rodné listy dětí a snad i naše.
    CROSS
    CROSS --- ---
    PROMETHEA: akorát si pamatuju, že na (obyčejné) žádosti byla kolonka, zda cizí občanství má/nemá, a pokud má, tak způsob nabytí. Jinak mě nenapadá, v čem by to mělo být jiné, nejspíš jen bude úřad chtít doložit způsob nabytí. (Ale osobně jsem to neřešil, moje děti mají pouze české.)
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    Resili jste tu nekdo ceske obcanstvi pro dite s jinym obcanstvim?

    Narok na ceske ma, pred dlouhou dobou jsem mluvila s pani s mzv (tusim), a ta mi vyjmenovala dlooouhej seznam dokumentu...
    Mate s tim nekdo zkusenost?
    DINE
    DINE --- ---
    Zdravim, my jsme obe cizince zijici v Praze, s detma mluvime francouzsky a recky, spolu hlavne francouzsky a jeste trochu anglicky. Hledam lidi s podobnym pohledem na vzdelani (cf Kontaktní rodičovství [ Kontaktní rodičovství - attachment parenting ]) ktery maji taky vicejazycnymi detmi (mame 2 holky, 10 let a 9 mesice), aby se setkavali, pokecali, hrali, vymenovali si zkusenosti, atd... Najde se tu nekdo?
    ANTIHERO
    ANTIHERO --- ---
    Zdravím, neporadili byste prosím kontakt na někoho na doučování češtiny a českých reálií na zkoušku k udělení občanství? Jde hlavně o psanou češtinu a ty reálie.
    BAARKA
    BAARKA --- ---
    SARAJ:
    LORAIN:
    VENDETA:
    moc dekuji
    VENDETA
    VENDETA --- ---
    BAARKA: ty nasi se strasne libi Ciperkove - maji i sve texty ale vetsinou zpivaji ty detske klasiky (slunicko, slunicko, stary farmar...), pak Misa Ruzickova a vubec vsechno to, kde zpivaji ( a tancuji) deti. Na Slovensku maji taky dost zajimavych zpevaku, Miro Jaros napr. se dost libi. Ale Nohavica jednoznacne vitezi nad vsemi ;)
    LORAIN
    LORAIN --- ---
    BAARKA: jazykově zajímavý jsou rozhodně svěrák a uhlíř. Některý děti oblibují taky Kašpárka v rohlíku.
    SARAJ
    SARAJ --- ---
    BAARKA: kamaradka detem pousti sveraka s uhlirem a na utube nasla kouzelnou skolku.
    DUNAR_
    DUNAR_ --- ---
    BAARKA: zeptej se ve skolce/jeslich, tam ti poradi.
    MIFKAL
    MIFKAL --- ---
    PROMETHEA: Ve skutečnosti existuje fakt docela hodně výzkumu na tohle téma v asijským kontextu, v Oceánii a Jižní Americe ;) Pokud to lidi v jazyce dělaj, je to zajímavý téma pro výzkum.
    BAARKA
    BAARKA --- ---
    diky za tak uzitecnou diskuzi ted:)
    my ted mame jeste cerstve mimino a jazyky mame 3 - cestinu, nemcinu a spolecny jazyk anglictinu /mam pocit, ze nase aj, je horsi kazdnym dnem..tak snad to nepochyti uplne moc/.. jinak, ja teda musim rict, ze jsem za to vdecna - manzelova cestina se neskutecne zlepsuje, protoze i pred nim mluvim cesky a moje nemcina taky - hlavne cleny a predlozky - zatim nejlepsi skola:)) slozili jsme male par ukolebavek a mame k nim dve verze - ceskou a nemeckou, delame to i pro sebe, snazime se ted od sebe ucit
    Ja teda pevne doufam, ze si mala cestinu fakt udrzi iprestoze budeme zit tady v Nemecku. a anglictinu moc od nas nepochyti, pac se ji nauci s chybama..

    chtela jsem se vas zeptat - mate tipy na nejaky jazykove zajimavy detsky pisnicky, kapely??..(zadny maxim turbulence...neee:)))
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    DUBPRINCESS: to je pravda, v mimoevropskejch zemich je vice rodnejch reci spis standardem nez vyjimkou (jizni Amerika, Afrika, Indie...)
    Pravdepodobne jsme v Evrope jedini na svete, kdo ma na tak malem uzemi tolik nezavislych statu, ktere kazdy lpi na svem regionalnim jazyce :)
    A asi jsme v Evrope i jedini, kdo to tak resi a vedecky zkoumaji :))
    DUBPRINCESS
    DUBPRINCESS --- ---
    Já jsem taky na dceru chtěla mluvit jen česky, ale pak jsem zjistila, že když jsem fakt hodně zabraná do hovoru s jejím tatínkem, tak na ní prostě automaticky spustím taky anglicky. Plus mě slyší mluvit anglicky, když pracuju atp. No a tatínek na ni mluví sheng (https://en.wikipedia.org/wiki/Sheng_slang). A já na tatínka taky občas něco málo ve swahili/sheng (minimum) a on na mě. Plus jestli bude naše princezna někdy chodit do školy i v Keni (což je pravěpodobné), bude se muset naučit swahilsky (což bude po tatínkovo sheng průpravě brnkačka, navíc maminka už schraňuje swahili pohádky na youtubu). Plus tatínek by si samozřejmě přál, aby někdy v budoucnu zvládala i Kikuyu - jeho kmenový jazyk.
    Kdybych mu řekla o striktním oddělování jazyků při výchově dítěte, stejně jako většina dalších lidí z Nairobi by si asi klepal na hlavu - tam jsou prostě zvyklí mezi jazyky přepnout klidně v půli věty a dělají to třeba i v radiu :) Většina lidí tam ovládá několi jazyků: swahili, sheng, anglicky a k tomu ještě minimálně jeden (svůj) kmenový jazyk. V případě kmenově smíšených rodin (dnes již běžné), pak třeba dvěma kmenovými jazyky k tomu... nevšimla jsem si, že by někdo otázku toho, jak mluvit na děti, nějak zvlášť řešil :)
    Na venkově je situace jiná - ale i tam platí minimální znalot 3 jazyků: kmenového, swahili a anglicky (v případě kmene swahili jen swahili a angličtina). Tam tolik mezi jazyky nepřepínaj, v Nairobi je to ale maglajs a nikdo to neřeší.
    VERUKEBA
    VERUKEBA --- ---
    Každej to ma koukam jinak :) tak hlavně, at se nam to vsem podari :)
    VENDETA
    VENDETA --- ---
    CROSS: on ji rekne ze ji bud nerozumi nebo co to zas placa (dcera si rada vymysli sva vlastni slova). Jen ode mne to nikdy neslysi, ja rozumim vsemu, i tem 'jejim' slovum. O autoritu tu asi nejde, spis o to, proc maminka rozumi vsemu a tatinek ne
    VENDETA
    VENDETA --- ---
    VERUKEBA: ja asi do deviti mesicu veku dcery jsem na ni mluvila take spanelsky a to ze stejneho duvodu jako ty - aby ji manzel rozumnel - ale paxem si to rozmyslela. Duvodu bylo vic. 1. jsem ceska a ona polovicni, musi preci znat matersky jazyk, uz jen kvuli komunikaci s prarodici kteri mluvi jen cesky 2. prestalo me bavit ze manzel po 7mi letech vztahu umi cesky jen povely na psa a objednat pivo v hospode. At se taky kouka trochu naucit kdyz ja jsem se italsky naucila take bez toho aniz bych tam kdy zila. 3. cestina je krasny kvetnaty jazyk a byla by proste skoda nenaucit ji ho ;)
    NEMESISS
    NEMESISS --- ---
    PROMETHEA: u syna tenhle pristup k nauceni spanelstiny stacil. je teda fakt, ze jeho tata nezavre pusu, takze tim se mozna nejak vyrovnava to, ze zijem v ceskym prostredi...on na syna mluvil vzdycky striktne spanelsky, dlouho to jinak neumel, cimz se u nas tohle potencionalni dilema vlastne zjednodusilo :)
    NEMESISS
    NEMESISS --- ---
    MAKROUSEK: je fakt, ze se nam to zatim osvedcilo. syn mluvi od 21 mesicu ve vetach naprosto rovnocenne v obou jazycich, prepina plynule.. taky teda nevim, jak bych na tom byla, kdyz bysme byli v Peru, to by mi asi ta spanelstina mnohdy proste naskocila automaticky (i kdyz i tady, treba kdyz se o neco bouchnu, popr. zavadim zrcatkem auta o poulicni lampu, reaguju zpravidla spanelsky a byvam i rada, ze mi vetsina okoli asi 100% nerozumi:)
    MAKROUSEK
    MAKROUSEK --- ---
    Jakozto clovek z bilingualniho prostredi mohu poradit :-). Rozhodne jeden clovek, jeden jazyk, takhle mozek funguje. Taky pak nebude mit v budoucnosti problemy mezi jazykama prepinat.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam