• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    HASHPoznej vtip + jejich vysvetleni | Adolf Hitler ručí za vtipnost veškerých vtipů! Doživotní záruka! *záruku možno prodloužit
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    RENDORF: Němci zaběhlé anglické termíny nepřekládají, to vím od kamaráda žijícího v Německu. Kdysi si objednal "weisse Russe", barman koukal a pak: "Eh...White Russian, ja?"
    RENDORF
    RENDORF --- ---
    SKRU: Aha, jsem překládal devět do němčiny a "neun" mi pak trochu nedávalo smysl :)
    SKRU
    SKRU --- ---
    RENDORF: Windows nine=>windows nein=>windows ne
    RENDORF
    RENDORF --- ---
    [ ZIDANE @ Textove ftipy - taky ste na modemu a vecne se opakujici obrazky vam kazi pozitek? /pouze cj, pripadne slovencina/ ]
    Vtip jako takový chápu, jen by mě zajímalo co je v němčině tak špatného na "Windows 9" ?
    Kdyby to bylo 18 nebo 88 tak je to jasný, ale "9" ?
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    SIRIEN: Poslyšte Slovo Záhlaví:
    Vámi vyžádaný vtip bude vysvětlen, jeho vtipnost však není garantována!!! Pokud se po vysvětlení nesmějete, ať už protože vtip pitvou umřel nebo protože ani nikdy vtipný nebyl, jděte si stěžovat tam, kde jste jej našli, děkujeme.

    Amen.
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    SIRIEN: tobě nějaká ekoteroristka nedala, viď?
    ROMANET
    ROMANET --- ---
    GRAGAGROGOG: to tvoje tam někdo doplnil a dostal banán.
    BURKHAR
    BURKHAR --- ---
    SIRIEN: Jde především o zamyšlení nad věkem Země a životností lidstva.
    REFALLENONE
    REFALLENONE --- ---
    SIRIEN: To si možná jen pseudo-filozoficky vykládáš. Filcky tě taky neohrožujou na životě, jsou vůči tobě irelevantní, ale radost z nich nemáš. Země si nestěžuje na smrtelnou nemoc, ale na otravnou nemoc. Lidstvo není rakovinový nádor, spíš vyrážka.
    SIRIEN
    SIRIEN --- ---
    GRAGAGROGOG: pseudo-filosofický "vtip" o tom, jak je lidstvo strašlivě škodlivé a o tom, jak je ve skutečnosti hrozně křehké a pomíjivé. Čtenář se má "zasmát" uvědomění vlastní zkaženosti vůči celé Zemi a všemu sluníčkovému a zároveň tomu, že jednou bude líp (lidi nebudou a Země bude super-sluníčková).

    Dodatek o kontinentech ten pseudo-vtip ve skutečnosti kurví a dodávají ho tam lidé, kterým nedošla pointa, ale chtěli vtip zvtipnit pointou ještě lacinější originálu.

    Osobně na tom shledávám vtipným pouze to, že lidé keří to s hrozně moudrým výrazem říkají a lidé, co se tomu se stejně moudrým výrazem smějí jsou ještě super-egocentričtější a arogantnější, než ti, na jejichž účet se ve své uvědomnělosti smějí - aneb pitomci kterým vůbec nedochází absolutní irelevance lidstva pro celou planetu (nediné, co ovlivňujeme, je biosféra - a to se ještě fakt nedá říct že bysme jí dělali něco jen vzdáleně tak hrozného, co jí geologická činnost Země případně události prinesené okolním vesmírem neudělaly samy)


    (sorry za formulaci, tenhle vtip mě zaráží svojí demencí už někdy od střední - resp. mě irituje že je okolo dost pitomců na to, aby pořád ještě koloval)

    ((kdo jste mu dal ve Vtipech plusíček, vůbec se nestyďte dát mi tu za tu hrubou urážku mínusíček, spraví vám to den))
    VON_GILOTINE
    VON_GILOTINE --- ---
    BLOODRAT: dik, ja si prave rikal, ze nejsi zadny mlicnak.
    GREATDRAKE
    GREATDRAKE --- ---
    TURNPIKE: http://en.wikipedia.org/wiki/Three-Fifths_Compromise

    5 otroků se počítalo jako 3 svobodní lidé
    TURNPIKE
    TURNPIKE --- ---
    BLOODRAT: tam som cital tento:

    What do you call 5 black men having an orgy?
    A threesome

    absolutne ho nechapem.
    iMootube comments on What's a joke that is clever, but so dark you feel bad for laughing?
    http://www.reddit.com/...it/comments/2l1d0a/whats_a_joke_that_is_clever_but_so_dark_you_feel/clqk42t
    SIRIEN
    SIRIEN --- ---
    PISKVOR: spíš "střetnout se s". A pomocné "get" pak navazuje na tu následnou větu "(you get) murdered..."

    S touhle anglickou jazykovou hříčkou to už trochu vtipné je, ale obávám se, že její překlopení do češtiny není úplně proveditelné.


    BLOODRAT: s angličtinou očividně problém je :)
    YOU cross the Queen and prince Charles" =
    a) zkřížíš královnu a prince
    b) střetneš se s královnou a princem (jako ty, s oběma naráz proti sobě)
    BLOODRAT
    BLOODRAT --- ---
    VON_GILOTINE: Není to úplně blbý dotaz. Je mi dvaatřicet...v tu dobu kdy exla Diana jsem cestoval po světě a měl naprosto jiné starosti než sledovat podrobnosti donekonečna rozpitvávané bulvárem.
    VON_GILOTINE
    VON_GILOTINE --- ---
    BLOODRAT: promin jen blby dotaz, nemuze to byt vekem ze to nepamatujes?
    BLOODRAT
    BLOODRAT --- ---
    Ok, teď už to dává smysl, díky.
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    BLOODRAT: Ja to ctu jako "naseres (Charlese a kralovnu), nechaji te zavrazdit v tunelu"
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam