MARKYSHA: Přiznám se, že nevím, ALE pokud chceš něco nedogmatického, co mu dát číst ve třinácti (klidně selektivně) prostě současný český ekumenický překlad bible? Můžete zkusit na biblenet.cz (dala bych mu tam číst třeba Genesis, Exodus - to jsou v zásadě mytická vyprávění, ne náboženská agitka, pokud ji tam nechceš vidět - případně pak třeba i Marka, kdyby ho zajímal novozákonní Ježíšův příběh). Kdyby ho ten jazyk neodradil, můžete vzít tištěný "dospělý" překlad a jít primárně třeba po příbězích, které bude znát z běžného jazyka (ležet jako Lazar, Sodoma Gomora, stát jako solnej sloup...). On půvab bible (v těch příběhových částech, nemluvím třeba o knize Leviticus) spočívá v tom, že je dost lakonický a nabízí spoustu prostoru na domýšlení. Jakákoliv adaptace bible už většinou vyznění příběhů dost zužuje a někam směruje, typicky k určitým těm dogmatům.
Vopěnku taky vůbec nemusím, Olbracht je "starej", ale můžete taky zkusit.
No a pak mě napadá, jestli na to nejít z druhý strany. Číst (klidně spolu s ním) nějaký apokryf/text inspirovaný biblí a až přes ty aluze, biblické narážky se dostat k tomu, odkud vlastně pocházejí. Třináctiletej kluk by mohl být nadšenej z Pullmannovy trilogie Zlatý kompas například.
Pardon, možná jsem moc nepomohla.