• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    FOSSYMýty, Legendy a Pověsti
    FOSSY
    FOSSY --- ---
    Tentokrát jsem sáhl po legendách na obvyklý repertoár trochu zvláštních:
    Stejně jako mají své legendy národy, země a města, dokonce i zvířata, pojí se mnohé legendy k běžným, všedním předmětům každodenní potřeby. Seznamme se dnes s legendami o kávě.
    O objevení kávy se vyprávějí různé příběhy. Možná nejznámější je příběh pastevce Chaldiho (Kaldiho). Každý den vyháněl pasáček své kozy na pastvu do kopců. A jednou si všiml, že jeho svěřenkyně záhadně pookřejí a začnou divoce skotačit vždy, když se napasou na neznámých, věčně zelených keřích. Chaldi byl pastevec koz a jako takový patřil k lidem prostým až jednoduchým. Aby přišel záhadě na kloub, sám ochutnal bobule z keře. Nechutnaly mu, ale i on se jimi cítil zřetelně povzbuzen. Chaldi potom vzal bobule a odnesl je do kláštera k opatovi, aby se s ním poradil, stejně jako to v té době dělala většina lidí. Opat ochutnal a i on byl osvěžen na těle i na duchu. Ale na rozdíl od prostého pastevce v tom ucítil hrozbu ďábelských úkladů a zbytek bobulí hodil do krbu na žhnoucí uhlí, aby se jich zbavil. A říká se, že vůně, která se z krbu linula, byla tak lahodná, že opata přesvědčila, aby dal bobulím ještě šanci. Nakonec, po dlouhém experimentování ostatními mnichy v klášteře, opat zjistil, že bobule je nejlepší upražit, rozdrtit, a zalít horkou vodou, a konzumovat vyluhovaný nápoj, a ne samotné bobule. Mniši pak déle vydrželi bdělí a svěží pro motlitby, což bylo jistě božím záměrem…
    Jiný příběh vypráví o knězi a léčiteli z Mökky. Šejk Hadji Omar hojně cestoval, a motlitbami i pomocí přispíval lidem. A jednou docestoval do Jemenu, kde pomáhal nemocným morem. Uzdravil mnoho obyvatel, i královskou dceru, jenže do té se ke své vlastní smůle zamiloval. Král nechal Omara vyhnat. Tomu se cestou do vyhnanství pestrobarevný pták, který ho dovedl ke keři s výraznými, červenými plody. Pták sice před šejkem uletěl, ale Omar posbíral bobule a doma z nich zkusil udělat odvar. A byl jeho povzbuzujícími účinky i chutí tak mile překvapen, že jej pak podával všem nemocným, které léčil.
    Je tu i příběh o Mohamedovi, který vinou dlouhého spánku zanedbal své povinnosti. K tomu prý jednou sestoupil sám Archanděl Gabriel a nabídl mu neznámý nápoj. Po jeho vypití měl Mohamed síly a energie tolik, že dokázal sám porazit čtyřicet nepřátel, a potom navrch uspokojit čtyřicet žen. A tak mocným jej nápoj učinil, že založil největší islámskou říši na světě…
    Je tu i legenda o náhodném požáru lesa, při kterém byly ohněm ožehnuty i bobule kávovníku. A jejich vůně prý byla taková, že je nejprve lidé přidávali do krbových ohňů jen kvůli aroma, později zkoušeli i bobule vyvařit a tak přišla na svět káva.
    A poslední do rodiny příběhů o kávě se netýká samotného černého nápoje, ale jedné z jeho konkrétních podob. Jedná se o Cibetkovou kávu. Největšími obchodníky byli svého času Holanďané. Na ostrovech Jáva a Sumatra domorodí dělníci pracovali do úmoru při pěstování a sběru kávy, ale jim samotným byla káva přísně zapovězena. Ovšem na ostrovech řádil další sběrač kávy, mlsná stvoření podobná naší lasičce, luwak, tedy cibetky. A jakkoliv chamtiví bílí obchodníci zakazovali svým otrokům pití kávy nebo žvýkání kávových bobů, nikdo z nich by se nesnížil k tomu, aby se zajímal o kávu snědenou a poté natrávenou a vyloučenou malým zvířátkem. Otroci se ale zajímali. Sbírali trus cibetek, proplachovali… A nakonec pili „cibetkovou kávu“. Káva Kopi Luwak, cibetková káva, lahůdka ne pro každého, patří dnes k nejdražším kávám na světě, i když, pravda, dnes už není vyvažována zlatem, jako tomu bývalo kdysi. Je to i proto, že kávou si prý jídelníček zpestřují jen cibetky žijícíc ve volné přírodě, ne v zajetí.
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    SYLVAEN: jsme tak dobrej, táááák dobrej :)
    SYLVAEN
    SYLVAEN --- ---
    KID_MCHUTT: Muhehe.. zjevně ano ;)
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    SYLVAEN: tak ale to jsem správně, no ne? :)
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    FOSSY: no hele, furt řešíme Kojotův úd, takže jsme ontopic ;)
    FOSSY
    FOSSY --- ---
    No tak, děti, back to topic :)
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    ...a nemám, klatě, nemám...
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    LENZIE: práce. nařízený přesčas :/
    LENZIE
    LENZIE --- ---
    KID_MCHUTT: Noční směna nebo prostě dlouhá směna? Já bych si tu mohla roztáhnout spacák a být tu 24/7... na druhou stranu "je to jen práce" :)
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    LENZIE: buď ráda, já jsem ještě v práci :(
    LENZIE
    LENZIE --- ---
    Tak knížku jsem doma našla, ale obávám se, že zrovna tahle povídka v ní není... :( Resp. tomu nenapovídá ani jeden z názvů v obsahu....
    LENZIE
    LENZIE --- ---
    KID_MCHUTT: Já vím, že u nás doma kdysi byla a byla plná podobných příběhu :) Zkusím se podívat ;)
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    LENZIE: to nevím, ale doma ji jistě nemám :)
    LENZIE
    LENZIE --- ---
    KID_MCHUTT: Nemůže to být v knížce Příběhy z parní lázně? :)
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    ALDARION: to jsem taky někde četl a jsem si poměrně jistý, že to bylo v papírové knížce. Zkusím se doma mrknout.
    FOSSY
    FOSSY --- ---
    ALDARION: Podíval jsem se a pokusil se dohledat. Ale Kojot a jeho penis jsou hrdiny příliš mnoha různých vyprávění :)))
    Našel jsem jich hodně, ale žádné podle tvých specifikací...

    http://voices.yahoo.com/the-role-native-american-folklore-trickster-stories-1467125.html
    Another example is a story where there is a woman who is undecided on who she should marry, so she has a competition where whoever has the smallest penis is allowed to marry her. The trickster, who in this story is named coyote, trades his penis with mouse's penis. When everyone drops their pants he demolishes the competition and wins the bride. Unfortunately for coyote his new bride sees mouse struggling to walk with such a large coyote penis and she refuses to marry him. This story shows two different types of messages. First, it shows a moral type message deterring people from lying and cheating. This was portrayed when the coyote was not able to marry the woman because he cheated and lied to her. Also, this story contains a very sexual premise when talking about penises and their sizes. This topic, which would usually be fairly awkward to talk about, is discussed freely in the story. This probably helps "break the ice" within the community about this topic allowing them to talk about it more freely. Although it may seem that the trickster stories are told solely for their comedic purposes, it is evident that their underlying messages are just important.

    http://home.online.no/~arnfin/native/lore/leg247.htm
    ALDARION
    ALDARION --- ---
    Mimochodem, když jsme už u těch domorodých američanů, jak se jim teď korektně říká, nevzpomenete si někdo na to, jak Kojot přišel o svůj úd a musel ho něčím nahradit?
    Dokážu dohledat různé varianty o tom, jak Kojot posílá svůj nástroj odděleně od těla, aby se propíďalkoval do týpíčka, kde spí mladé ženy a kam by se celý Kojot přes hlídače nedostal, nebo jak si Kojot svůj nástroj sundá, aby se dokázal proměnit v dívku a dostat na nějakou dívčí slavnost (v jedné verzi mu ho hlídá Zajíc, a má mu ho nějak včas předat, ale vykašle se na něj, sám si ho přičaruje a celou noc si užívá - a jen chválení výkonnosti Kojotova nástroje, tedy hraní na Kojotovu marnivost, ho pak zachrání před pomstou).
    Ale nějak nedokážu najít - a jsem si jistý, že jsem ji kdysi slyšel - verzi, v níž Kojot o svůj orgán definitivně přijde (snad ho chytí stará baba, usuší a roztluče na medicínový prášek nebo co) a pak ho musí nějak nahradit. Snad někomu lstí uzme ten jeho, zajícovi? Praseti?
    Problém s příběhy vyprávěnými u ohně je ten, že se blbě hledají v knihovně neobsahují citace... ;)
    FOSSY
    FOSSY --- ---
    A ještě Indiáni. Lid Seneca si vypráví příběh o tom, kde chipmunkové přišli ke svým pruhům.
    Žily kdysi bába a její vnučka. Měly starou kožešinovou pokrývku, notně už vypelichanou, kterou se v noci zahřívaly. Jednou šly do lesa pro dříví. Několik dní v lese dříví sbíraly a v noci spaly pod starou pokrývkou. Ale najednou, náhle a bez varování, pokrývka ožila. Obě, bába i vnučka,se daly na útěk.
    Utíkaly o život směrem k domovu, kůže za nimi. Brzy to nebyla kůže, ale medvěd, a obě je doháněl. Vystrašená prabába se dala do zpěvu, aby medvěda ukonejšila. Její píseň říkala: Já a má vnučka utíkáme o své životy.
    Ale medvěd, dříve kožešinová pokrývka, se ukonejšit nedal. Brzy bába s vnučkou spatřily svůj domov, ale medvěd už byl těsně za nimi. Obě vyděšeně proběhly dveřmi, ale běsnící medvěd se po nich stačil osápnout drápatou prackou. Obě škrábl po zádech, ale obě mu unikly.
    A protože bába s vnučkou byly chipmunkové, mají od těch dob chipmunkové na zádech pruhy.

    FOSSY
    FOSSY --- ---
    FJERTIL: No, apousta mýtů a legend asi bývala UL :) Ale už tak dávno, že se z nich staly "seriózní" legendy :)
    Nevím, zalíbilo se mi to :)))
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam