• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    JYRKAElektronické knihy - tvorba a příprava
    Jak vytvořit elektronickou knihu, tipy / triky. Předávání zkušeností za účelem zlepšení kvality knih Ideální zdroj informací zde: http://www.digitalbookworld.com/resources-going-from-indesign-to-ebook/
    rozbalit záhlaví
    MR_MITCH
    MR_MITCH --- ---
    CHARVYBURGER: v jiný diskusi jsi psal, že jde o matematiku, pokud je zdroj LaTeX, tak by převod mohl jít a asi bych dokázal pomoct, pokud je zdroj word, asi by to bylo obtížnější
    CHARVYBURGER
    CHARVYBURGER --- ---
    Prosim zabyva se tu nekdo prevodem knih do epubu? Potrebuju zjistit rozdil v zobrazeni epubu a pdf na soucasnych cteckach. Mam narocnejsi knihy na prevod a potrebuju zjistit jestli se ty muka s epubem vyplati. Idealne kdybych mohl zavolat, kontakt do posty. Diky!
    PEPAK
    PEPAK --- ---
    FERRYH: Speciální font pro podtržení možná (nevím) mají speciální typografické nástroje, ale rozhodně ho nemá žádný mě známý renderer HTML (a ostatně žádný mě známý renderer tečka) - všechny to řeší algoritmicky.
    MR_MITCH
    MR_MITCH --- ---
    KRAMERIUS: samozřejmě, budou to jen zmenšený velký písmena
    FERRYH: tučná kurzíva je docela zlo, ale kupodivu funguje, stejně jako podtržení. teda aspoň v kindle previeweru, skutečnej kindle nemám
    FERRYH
    FERRYH --- ---
    tak to je prus**, zrovna delam knizku, kde je nekolikere odstupnovane zvyrazneni.. a je to nutne .. jde o literarne teoretickou vec... krom tucne a kurziva jsou tam i zvyrazneni jak tucna kurziva tak i kapitalky, ktere se sice daji nahradit jen velkym pismenem.. ovsem pak se ztraci odliseni velikosti prvniho znaku u jmen a podobne. Mno zkusim pouvazovat jak to resit...
    co podtrzene? taky problem? neco jsem zaslechl, ze pak to zas v kindlu nema font... nebo co.. :(((
    KRAMERIUS
    KRAMERIUS --- ---
    FERRYH: Že fungovat bude jen, když ve zdoji pro převod bude:
    <small>VETE</small> žádné CSS
    Že výsledkem budou kapitálky, tím bych si jistý nebyl - spíš to budou jen trochu zmenšená velká písmena.
    PECA
    PECA --- ---
    FERRYH: Jednoduchá odpověd zní: "Ne" :-)
    FERRYH
    FERRYH --- ---
    ups! mohl bys to prelozit do lidstiny? :)) nejsem html coder ...
    MR_MITCH
    MR_MITCH --- ---
    Podle kindle previewer se při použití kindlegen správně převede jen poslední možnost:

    <html>
    <head>
    <meta charset="utf-8" />
    <title>pokus</title>
    <style type="text/css">
    .sc{
    font-variant: small-caps;
    }
    .fsc{
    font-size: smaller;
    text-transform: uppercase;
    }

    </style>
    </head>
    <body><p>
    Nazdar <span class="sc">Svete</span> a taky S<span class="fsc">vete</span>
    nebo S<small>VETE</small>
    </p>
    </body>
    </html>
    [/code]
    FERRYH
    FERRYH --- ---
    dotaz: zustavaji zachovane pri prevodu do mobi Kapitalky? jako styl pisma.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    PECA: Doporučuji k přečtení i další tamní články.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    Narazil jsem i na:
    .epub eBooks Tutorial - Part 1: Format Your Source Content
    http://www.jedisaber.com/eBooks/formatsource.shtml
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    Tak tohle by mohlo být na nástěnce:
    Comparison of e-book formats - Wikipedia, the free encyclopedia
    http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_e-book_formats
    JYRKA
    JYRKA --- ---
    JYRKA: Ehm, zustal mi na iPhone viset caps lock...
    JYRKA
    JYRKA --- ---
    PECA: Smutny je, ze Mobi Amazon ješte ořezal- třeba o podporu Java skriptu.
    S těma tabulkama chlape nevím- ideálni je asi vytvořit nové v čistým HTML. A POKUD JE MOC ŠIROKÁ, tak ji vložit jako obrázek. Tam zoom bude fungovat. Bude to hnusný, ale funkční.
    PECA
    PECA --- ---
    JYRKA: To bude tím, že mobi je tu s námi už od dob Palmů III. Tehdy nějaké čarování na displeji 160 x 160 nebylo dost dobře ani možné :-)

    Každopádně, co jsem zkoušel, tak na Opusovi se ta tabulka nedá číst. Je docela velká a nedá se rozumně posouvat, ani přibližovat. Ještě to vyzkouším a uvidím. Není to z mého zdroje a zdroj normálně slouží pro export do PDF. Nejsem si jistý, ale myslím, že je to dělaný v InDesignu.
    JYRKA
    JYRKA --- ---
    PECA: ePub je v pohodě, co snese HTML, tak snese ePUB. Problém je v Mobi, to je mrcha divná. Někdy.
    PECA
    PECA --- ---
    PECA: OK, tak jsem to nakonec našel: EVILMIND - Mobipocket Developer Center - About the good usage of Tables. Zjevně se jedná pouze o nějakou (asi původní, pre-Amazon) specifikaci implementace a doporučení Mobipocketu. Jak je to v ePub budu muset holt vygooglit...
    FERRYH
    FERRYH --- ---
    fakt uz asi ne... ale probehlo to tady na NYXu a na EBF -- linkovanej dotaz ctenaru na Kosmasu a jejich odpoved... tam ten clovek z Kosmasu odpovidal, ze si aktualne delali pruzkum na praporek ci blok a vyslo to nadpolovicne pro ten blok na ukor praporku...a ze na to konto uvazuji, ze budou vse delat jen do bloku...
    vic bohuzel nedam.. jen tohle si pamatuju a to ze to probehlo nekdy v prosinci... nebo leden.. zkus na kosmasu nejak zapatrat a neco jako dotazy ctenaru nebo tak..
    KAERO
    KAERO --- ---
    FERRYH: no pravda, to zarovnani je jen podle moji zkusenosti a diskuzi z s lidmi. kosmas na to ma statistiky? muzes je sehnat? by me zajimaly.
    PECA
    PECA --- ---
    JYRKA: No, já jsem zvědavý, co ta vaše čtečka bude umět. Máš alespoň nějakou možnost vyjednat aktualizace SW? Že bys tam to dělení slov dotlačil. Klidně za cenu uživatelského nahrávání hyphenation slovníků. To totiž bude asi ten kámen úrazu. Zatímco algoritmus dělení je určitě obecně známá a v OSSW mnohokráte zimplementovaná věc, tak ty slovníky asi nebudou tak docela k šíření v rámci nějakého balíku...
    Totéž pro překladové a výkladové slovníky, eventuálně funkci předčítání. :-)

    Jo, ty tabulky si nikdo nevzpomene? Sakra, kde já to tady jenom čet?
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam