• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SAKJA_PANDITAJaká báseň je dnes vaší náladou aneb jaká nálada je dnes vaší básní?
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    je to marná sláva - pouze když se napiju a koukám se z okna
    cítím se být člověkem

    /kousek bondyho, zbytek dohledatelný na netu jak tak koukám/
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    ze žeber klec
    v té kleci pták
    létá sem tam
    ve zlatém dole
    horoucí pec
    v té peci oheň
    a v ohni drak

    /d. ž. bor
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    Lean out of the window,
    Goldenhair,
    I hear you singing
    A merry air.

    My book was closed,
    I read no more,
    Watching the fire dance
    On the floor.

    I have left my book,
    I have left my room,
    For I heard you singing
    Through the gloom.

    Singing and singing
    A merry air,
    Lean out of the window,
    Goldenhair.

    /james joyce
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    bludný nebe nade mnou
    divokej neklid ve mně
    volové, držte mě

    /kousek topola jáchyma
    BAILAMARCIA
    BAILAMARCIA --- ---
    Achtung, Achtung!

    Všechno to hoří a padá a praská,
    takový škody najednou.
    Z vedlejšího domu zbyly jen schody.
    Ať žije láska,
    schody, které nikam nevedou.

    (Josef Frič)
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    už ses necítil
    smrtelným
    však víš
    když madeleine
    se nalokala čaje

    /kousek básně vod klause rainera golla, v překladu ludvíka kundery/
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    KUNHUTA: z čehože? senilní jsem už tři sta třicet tři let a mám to z něčeho ještě horšího, pravděpodobně
    KUNHUTA
    KUNHUTA --- ---
    ODJINUD: to máš z interstellaru! podvědomí etc, hehe, stáváš se senilním :)



    Leden je plný čekání a ticha.
    S jakoupak písní skřivan vylétne?
    Voda pod ledem nikam nepospíchá,
    čeká jen, kdo jí krunýř rozetne.

    /Jan Noha/
    BAILAMARCIA
    BAILAMARCIA --- ---
    Teprve

    Teprve když
    vše jest prázdné
    otevře se
    plnost všeho

    Dnes jsem o tom
    četl knihu

    Ví bůh
    proč přesto
    pořád cítím
    takou tíhu

    (Milan Ohnisko.)
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    Do not go gentle into that good night,
    Old age should burn and rave at close of day;
    Rage, rage against the dying of the light.

    Though wise men at their end know dark is right,
    Because their words had forked no lightning they
    Do not go gentle into that good night.

    Good men, the last wave by, crying how bright
    Their frail deeds might have danced in a green bay,
    Rage, rage against the dying of the light.

    Wild men who caught and sang the sun in flight,
    And learn, too late, they grieved it on its way,
    Do not go gentle into that good night.

    Grave men, near death, who see with blinding sight
    Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
    Rage, rage against the dying of the light.

    /dylan thomas/
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    Hora Lu v mlžném dešti, řeka Če za přílivu.
    Kdybych tam nebyl, neměl bych klidu, bolestně bych toužil!
    Dokud jsem tam nebyl, nezbavil jsem se bolesti z tužby.
    Šel jsem tam a zase jsem se vrátil... Nebylo na tom nic zvláštního:
    hora Lu v mlžném dešti, řeka Če za přílivu.
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    proč vracel se zpátky na zem
    jako všichni stal se plazem
    co scházelo mu na ostrově
    to tak toužil po lidskym slově?
    vždyť co slovo - pustá lež
    co člověk - to podlá veš

    idiot crusoe
    idiot crusoe

    to co neměl na ostrově
    to teď najde na krchově

    idiot crusoe
    idiot crusoe

    /asi pavel "homér" ambrož? nebo někdo jinej! z hlavy/
    BAILAMARCIA
    BAILAMARCIA --- ---
    ODJINUD: Rádo se stalo, těšilo mě, přijďte zas, atp.
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    BAILAMARCIA: ajo, tak díky, anthony
    BAILAMARCIA
    BAILAMARCIA --- ---
    ODJINUD: Mno... jakože vod ní. Myslim, že to (teď/už) nikde nemá.
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    BAILAMARCIA: vodkaď to máš?
    MYKO
    MYKO --- ---
    (zkoušim překládat poezii)

    Konec léta s hlavou v oblacích
    / Christopher Kennedy

    Léto mělo hlavu v oblacích. Zdálo se nekonečné a my se jím nechali přesvědčit o vlastní nesmrtelnosti. S tím, co muselo nevyhnutelně přijít, jsme se začali smiřovat, když modrá obloha zešedla, zmatněla a dostala perleťový nádech. Rozkřiklo se to. S otevřenou náručí jsme přijali změnu. Pár z nás se rozhodlo proměnit ve stromy. Někteří napodobili nebe. Stovky se sešly, aby vytvořili lán uvadajících slunečnic, s hlavami skloněnými k neplodné zemi. S chladným nočním vzduchem jsme hádali, kdy asi přijde mráz. Diskutovali jsme o možnosti znovuzrození, a to nám připomnělo naše děti, které, jak jsme doufali, budou pokračovat po nás. Věděli jsme, že budou. Věděli jsme, že bereme konec léta příliš vážně. Slyšeli jsme je, jak se smějí ve svých domech, jako by změna ročních dob byla ta nejpřirozenější věc.
    BAILAMARCIA
    BAILAMARCIA --- ---
    paliativní péče /anthony/

    Anthony.

    anthony jak jsi to vůbec dokázal
    nechals mě na té lavičce
    jako spráskanou kyticí růží
    vyfackovanou jasmínem
    anthony
    ještě teď vyčesávám z vlasů květy

    a v plicích zbytkovej střelnej prach
    pokaždé když kýchnu
    svět přede mnou zahoří
    anthony

    pot cos mi nechal na horním rtu
    nemizí
    a když se opravdu zakousnu
    cítím tě
    anthony

    neboj se o mě
    vím že jednou obejmu realitu
    tak jako ropa kopíruje vodní hladinu
    ale zatím-
    drolí se mi nehty
    lámou se o vzduch
    když do něj kreslím kola
    naprázdno

    láska je navěky
    jen jména se promění
    můj krásný
    Anthony.

    (Andrea Jarošová.)
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    Proč myslíte že jsem sem zapad
    Abych vás bavil ani nápad
    Půjčte mi vývrtku
    A běžte klidně chrápat

    Martin Liška, z posmrtně vydaný sbírky s nádhernym názvem Rum je cezený slunce
    ODJINUD
    ODJINUD --- ---
    KRUTÝ MEČI

    Krutý meči rozdělení. Tneš uprostřed palčivé
    trýzně, svým ostřím přetínáš nejskrytější tepny,
    mou duši mučíš tak, že by to ani Dante nemohl
    vystihnout. Jen tíživá bolest zůstává. Nemůžeme
    žít, ani se nadechnout, vláčeni polní cestou
    k hřbitovnímu kříži.

    /františek lízna, jak jen teskná je noc, řádky jsem nechal podle knihy, páč je to víc punk/
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam