• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BRAMBOREENAMycelium -- Nejdůležitější věci se odehrají vskrytu...
    Auditko věnované sci-fi sérii Mycelium. Vesmír, psychotronika, náboženství, lidské oběti - a mimozemské houby.

    Planeta Össe. Svět po tisíce let neměnný... a po tisíce let svázaný s vesmírem. Z Össe pocházejí myceliální technologie i nadsvětelné Lodě, bez kterých by se Země neobešla. Jenže zatímco pozemská civilizace vítězně proniká do vesmíru, Össe jí stojí za zády.

    Co je to vůbec to Mycelium? Nejlépe podívat se na webové stránky projektu. Tam jsou všechny informace o knize (anotace, ukázky, ohlasy, trailer...).

    A dá se to někde opatřit? Třeba tady: Internetové knihkupectví Kosmas (odkaz vede přímo na záznam o knize). Další díly a formáty (včetně audioknihy) nejlépe přes mycelium.argenite.org/page-koupit (affiliate u Kosmasu, takže z každého nákupu dostane autorka pár desetníků navíc, a to se všem vyplatí!)

    A co Facebook? Nyx je přece lepší!!! Ale budiž, kdyby náhodou měli vášniví vyznavači Knihy tisíce tváří absťák, mohou navštívit tamní stránku autorky Mycelia alias Bramborýny – Legendy o argenitu na Facebooku nebo semeniště všeho mimozemského zla, doupě zlovolné Církve Akkütlixovy tamtéž.

    A co takhle spoilery? Lze použít tag, který schová odstavec pod bílou mlhu, pod kterou lze nahlédnout, když se text vezme do bloku nebo se na něj klikne:

    tajné odhalení
    – a díky tomu ti, kteří další díl ještě nečetli, nepřijdou o překvapení. Bílá mlha vznikne, když se použijí kódy
    <div class="spoiler"> tajné odhalení </div>

    Geekovské okénko
    Generátor slov v össeinu, který skvěle vymyslel a naprogramoval KAVEN. Církev Akkütlixova děkuje a OneHotBook se velmi těší! :)
    Tabulka a graf postupu psaní (2019–21)
    rozbalit záhlaví
    BRAMBOREENA
    BRAMBOREENA --- ---
    MALKE: Každopádně díky. Já taky oceňuju, že sis dala tu práci (přesně jak říká JANADVORACKOVA - sama bych to na tvém místě asi nedala :)
    Teď dělám korektury do druhého vydání, takže to, co se dá nějak jednoduše opravit bez rozbití sazby, tam zahrnu. Na začátek kapitoly o Kamëlë jsem vsunula něco jako definici protonace, aby to bylo jasnější a Pánbů chraň jsem změnila na Panebože. Pokud jde o košili - s tím holt nic nenadělám, Rolexky nenosej a nějaký statusový symbol tam potřebuju. Word mi našel výskyt slova košile, a ono je to trochu jinak; ve chvíli, kdy je Lucasovi zle, si Stafford akorát povzdechne nad pomíjivostí: "všechno zmizí v zapomnění. Tahle Lucasova propocená košile skončí na zaprášeném regálu nějakého bazaru nebo v plastikovém pytli Armády Spásy, kde ji s nadšením ukořistí ubožák, který by se jinak v životě nezmohl na tak elegantní oblečení. A nebude nic vědět. Jak je to vůbec možné, že se do každé nitě navěky nevepíšou všechny ty příšerné vteřiny, jedna za druhou? A jeho semišovou aktovku nejspíš zdědí sestra. Možná ji daruje nějakému svému milenci, stejně jako pouzdro na cigarety." Další košile (a teprve teď v kombinaci s hodnotícím adjektivem) se nachází až o kapitolu dál, kdy už měl Stafford čas se vzpamatovat: "Ještě držel knihu v ruce, když Lucas vešel do dveří. Měl čistou košili z nádherného gerdánského hedvábí a učesané vlasy; a dokonce už ani nebyl tak děsivě bledý. Analgetika možná neuznával, ale pozemská chemie sedmadvacátého století dokáže i leccos dalšího. Zná mimořádně účinné energetické tablety, vyvinula efektivní deodoranty... dodá na míru ochranný nátěr proti smrti." Mohla bych to "nádhernou" škrtnout, aby to nepůsobilo tak žensky, ale nakonec to nechám; když má někdo statusových symbolů plnou skříň, tím víc svou smrtí ztratí :D

    Pokud jde o ty podstatnější věci - rozvleklost, neoriginalita (typu "tohle už měl tenhle támhle"), kompozice (vlastně mi vyčítáš i "střihový" způsob psaní - že někdo někam jde a neví se hned, kam mířil) - to už je odstranitelné hůře. Člověk může odstraňovat chyby, ale volba rytmu a tempa vyprávění je spíš instinktivní záležitost, to moc zkorigovat nemůžu.

    A konečně pokud jde o věci nejpodstatnější - xenofobii, rasismus a jiný hnus: ty si fakt myslíš, že neexistují vůbec žádná kritéria kvality či úspěšnosti, podle kterých by se daly věci (klidně i civilizace) porovnávat? Já jsem tedy upřímně ráda, že tu sedím v teple a bezpečí, že můžu dát dítěti antibiotika a že mám svého zubaře a že mi nikdo nezakazuje řídit auto. Tohle jsem si nemyslela vždycky, naopak jsem dost dlouho věřila, že všechny ty přírodní duchovní národy mají tak nějak, jaksi, blíž k přírodě a duchovnu, že ano. Pořád si myslím, že se od nich můžeme leccos naučit. Tohle je ovšem právě jedna z konkurenčních výhod, jaké vždycky měla naše (západní) civilizace: schopnost vybrat si z cizích kultur to dobré a asimilovat to - převzít, zabudovat do struktury, aniž by ji to narušilo, a nadále to využívat. Žili jsme (naše rodina) nějakou dobu v Anglii a tam je to hodně cítit - celá ta imperiální minulost, kde na ně cizí vlivy silně působily a oni je přejali a přetvořili v něco, co už teď vnímají jako součást své identity (za všechno jako příklad třeba anglický krajinářský park či hnutí Arts and Crafts - ale ono je toho spousta, různé detaily, které člověka ze zapšklého Česka praští do očí...) Tohle je nádherné: vzít, přetavit, obohatit. Teď jde jen o to, aby těch cizorodých přísad nebylo moc, jako když se naleje moc oleje do majonézy. Aby se to nezdrclo. Aby nás to nepřeválcovalo.

    Co se týče Mycelia - ano, tohleto tam NENÍ. Je to první díl, a tam bylo nutné jasně definovat to "my" a "oni", pokud možno i trochu černobíle, aby pak bylo možné přidávat mezi to další stupně šedi (ne ne ne, nemyslím hned padesát, nepředstavujte si nikdo nic sprotýho!!!). Možná tím spoustu lidí zklamu, ale v zásadě nedojde ke rvačce, nýbrž k prorůstání (v různém smyslu toho slova :)

    No. A když už píšu takhle hrozně dlouhý post (místo abych poslala ty pitomý korektury), ještě jedna zajímavá otázka se z toho (tedy z toho, že nabádám lidi ke xenofobii) vynořila: jak je to s odpovědností autora za následky a účinky jeho díla? Patříš k těm, kteří si myslí, že Tereza Boučková NEMĚLA svoje zkušenosti zpracovat a vydat v knize (Rok kohouta) a že si to radši měla nechat pro sebe (přestože je to pravda), protože tím, že to takhle popsala a dala vplen veřejnosti, šíří rasovou nesnášenlivost?
    JANADVORACKOVA
    JANADVORACKOVA --- ---
    Ale nejlepší vtip je v tom, že se tady přeci nikdo nemusí obhajovat.
    Je stejná věc scifisty, že čte sci-fi a píše na to recenze, jako věc nescifisty, že to čte a píše svoje názory, (protože na recenzi to chce - můj názor - nějakou tu zkušenost s žánrem).
    Mně třeba nebere anime a nešla bych na to ani zadarmo (tím ale nechci snižovat kvality, které to může mít pro fanouška).
    Z tohoto pohledu je Malke na jednu stranu frajerka, že si dá práci přečíst něco v žánru, který není její krevní skupinou. Já bych se na to, co mě moc nezajímá, prostě vyprdla.
    Je vidět, že Jantarové oči zaujaly v mnoha rovinách, a i když s mnohými věcmi v článcích, tedy spíš se stylem jakým jsou napsány - moc nesouhlasím - jde o formu sdělení a to je to vo vo čem to je..
    MALKE
    MALKE --- ---
    Tak jsem tu a nějak to pro pořádek shrnu. Nebudu to rozadresovávat, přijde mi to zbytečné, v podstatě jsou ty argumenty dost podobné. Je to dlouhé, omlouvám se. Nikdy jsem nebyla stručná holka.

    Co je mi vytýkáno:

    1) Neznám sci-fi a nejsem ochotna jí přiznat jakoukoliv i jen hypotetickou kvalitu. Je to brak.

    - Má poněkud sarkastická poznámka: Hovořilo by se nám všem lépe, kdybyste mou recenzi četli tak poctivě, jako já jsem četla Jantarové oči (tím neříkám, že jsem je pochopila, o tom se pochopitelně dají vést spory - a díky těm, kteří můj text jenom tak blahosklonně neodmávli, i když se mnou nesouhlasili). Tohle je jedna z věcí, které jsou absolutně mimo. Já NIKDE neříkám "sci-fi je brak", já říkám, že jsem ho mnoho nenačetla, a co jsem četla, mne nijak zvlášť nezaujalo. Přiznávám, že mi stále není jasné, jak mi někdo, kdo si tohohle rozdílu nevšiml, může vyčítat nepozorné čtení, nebo, pokud ho nepochopil, neporozumění psanému textu.

    - Co tedy Malke četla: v dávných dobách, příliš dávných, aby to bylo relevantní, nějaký Bradbury, Lovecraft, Nesvadba, Souček - to jsou věci, které se mi líbily, ale četla jsem je tak dávno, že tuto libost nepovažuju za relevantní. Těžko tvrdit, že když jsem v šestnácti přelouskala Francise, jsem schopná mluvit o vývoji anglické detektivky. Pokoušela jsem se o sci-fi ještě několikrát, ale celkový dojem byl maximálně "ano, dobrá žánrovka". Přiznávám, že si jména nepamatuju, knihy mi podstrčil muž, který sci-fi čte docela hodně, v touze vzdělat mě - já to přečetla, odložila jsem, vypustila jsem. (Zaujaly mě úryvky Lukjaněnka, ale toho jsem pro změnu ještě nečetla.)

    - Co má Malke ráda: kromě toho, že mě po, dejme tomu, dvacátém roce života nezaujala žádná sci-fi, čtu v podstatě všechno krom červené knihovny. Jistě mne to v očích některých diskvalifikuje, ale říct to pro úplnost chci - jsem nedostudovaná bohemistka, ale na fakultě jsem smrděla čistého času šest let, takže mám přečtené všechno, co se pro potřebné zkoušky žádalo, plus něco ze světové literatury. Od jisté doby jsem to přestala počítat, řekla bych, že dneska to budou nějaké tři čtyři tisíce titulů - a proto těžko mluvit o tom, co jsem četla.

    - Tedy jinak: co ráda čtu. Knihy s "nadstavbou", přesahem někam jinam. Je mi srdečně jedno, jestli je to detektivka, básnická sbírka nebo ten Mann - chci, aby měl text něco zajímavého oproti ostatním. Vražda pro štěstí je pro mě stejně dobrá jako Muž bez vlastností (protože ji považuju za skvěle napsanou). Lodge je lepší než Stephen Clarke, protože Clarke těží z běžné komiky situací, kdežto Lodge zapojuje intertextualitu.

    - Neznalost sci-fi: ano. Proto jsem o ní také mluvila sama. Je na čtenáři, zda je ochoten mi přiznat právo na pohled odjinud - ne-vědomý (si dějin žánru, například), ale právě proto možná taky nezaujatý (nepatřím do českého rybníčku, který, přiznejme si, byl ochoten i Tyla považovat za skvělého autora), nebo to rovnou odmávne s tím, že tomu nerozumím. (Otázka rozumění je ovšem sporná. Domnívám se, že dobrá literatura je dobrá sama o sobě - mohu si nevšimnout očividných aluzí, ale nemělo by se stát, že bych si nevšimla, že před sebou mám román století. Kromě toho, jakkoliv je tato informace irelevantní, musím zmínit, že ve chvíli, kdy jsem se o TOLIK rozcházela s míněním ostatních - Jantarové oči mi byly prezentovány jako zásadní text, a ohlasy tomu odpovídaly - jsem byla svým výsledkem natolik zmatena, že jsem to vrazila svému muži, který čte sci-fi opravdu léta a opravdu rád. Jakkoliv je to irelevantní, myslí si o Jantarových očích něco podobného jako já, a silně pochybuju, že je to proto, že sdílíme stůl a lože. Bez večeře ani jiných požitků by v případě nesouhlasu nezůstal a ví to. On ovšem na rozdíl ode mě byl schopen říct "tohle už jsem viděl tamhle... a tohle u tohohle".)

    2) Jsem nepozorná.

    - To je pochopitelně možné, žádné čtení není úplné, nepokládám se za modelového čtenáře. Nicméně jsem tomu věnovala přesně tolik, jako každé jiné knize, kterou mám recenzovat (byť nakonec tohle nakonec nešlo jinam než na můj blogísek). Čtu s tužkou v ruce, podtrhávám, poznámkuju, vracím se, hledám, co je pro autora příznačné, co je příznačné pro příběh. Kontroluju opakování motivů (ano, já se v té knize vracím - jak jinak bych taky přišla na to, že zvolání Rë Akkütlix nemůže být "Bože chraň", kdybych ho nečetla už předtím a nepřišel mi ten překlad divný?).

    - Většina "dokladů" mé nepozornosti jsou, jak se ukazuje, omyly. Chápu, co je plazmové lyžování, vím, že tomu byla věnována poměrně rozsáhlá pasáž, vím, jak drahé je gerdánský materiál (ostatně WITTGENSTEIN bohužel opět ukazuje, že ne já, ale on nečte, v té recenzi i zmiňuju výjimečnost, byť nikoliv cenu, onoho materiálu, proto ho taky přirovnávám k botám od Louboutina, které lácí zrovna neprosluly, že); vím, že jsou tam Gerdánci a Fomalhiwané (cituji: "tajemný Aš~šád z planety Fomalhiwa"). Össeany NEZTOTOŽŇUJU s Židy. (WITTE, promiň, ale co tvůj výrok, to blud.)

    Nejsem neochotná uznat, že se mýlím, ale zatím tu příliš nezazněly argumenty, jen odsudky a dojmy. Dejme tomu, že se pletu, a VK nepíše žensky - demonstrujme to na onom oblečení: já říkám, že chlap si oblečení, jakkoliv drahého, ve chvíli, kdy se někdo svíjí v bolestech, nevšimne. Kdybych tu četla "ó, ty hloupá, ten povrchní, jen své cíle sledující nadřízený, kterého utrpení ve skutečnosti nezajímá, ale všímá si drahých hadrů, je je v této chvíli geniálně odhalen ve své povrchnosti, my si to zapamatujeme a budeme s tím do budoucna počítat, protože ten Lucasovi určitě ještě zavaří", buď bych se plácla do čela a řekla A jo, to jsem ale blbec, nebo bych oponovala, že chlap si všimne hodinek, ale ne saka, a je to pro mě dalším dokladem toho (třeba vedle červenoknihovnové Pinky), že to ženské psaní je. Každopádně by to byla debata o textu, ne o tom, jak moc se někomu nelíbí, že mi Jantarové oči nepřipadají jako báječná kniha.

    3) Odsoudila jsem knihu předem a jen si dosazuju do škatulek, aby mi to pěkně vycházelo.

    - Ne. Žádnou knihu neodsuzuju dřív, než ji přečtu. Ostatně jsem to zmiňovala v první části recenze - že jsem to vážila dlouho a, domnívám se, poctivě. Jsem si nicméně vědoma svého handicapu (ano, HANDICAPU) - recenzent, kterému se dosud nikdy nic moc nelíbilo, patrně nebude ten, který padne na zadek. To je pochopitelně otázka víry či důvěry, o tom vás nepřesvědčím a přesvědčovat nebudu. Za sebe říkám jenom tolik: za svou recenzentskou "kariéru" jsem měla v ruce víc knih, které nebyly můj šálek čaje. Pokud jsem si ale myslela, že se mi nelíbí proto, že je chyba pouze v mém osobním nastavení, vždycky jsem se snažila, aby to v recenzi nebylo znát. Jinak řečeno: nikdy jsem nestrhala knihu jen proto, že se mi nelíbila. (Ale je hezké, jak to o mně tak jasně víte. Mé sarkastické já praví, že neznáte kontext - kdybyste viděli moji recenzi Slavnosti Johna Saturnalla, která se mi taky nelíbila, nikdy byste tohle říct nemohli. Jejda... není někde chyba v logice?)

    4) WITT: Neznám Vilmino psaní.

    - To je pravda. A myslím si, že je chyba, že WITT ho zná tolik - protože je to právě on, kdo nemůže rozhodnout o tom, zda "protonace" je nebo není odvoditelná z kontextu. On ví, co to je. Ale já jako čtenář nejsem povinna (dokonce ani jako recenzent ne) mít načtené kompletní dílo autora (pokud jsem si vědoma, že je to můj handicap a počítám s ním). Stojím si za názorem, že to, že "protonace" byla vynalezena kýmsi jiným a použita ve čtyřech předchozích knihách, nesouvisejících přímo s touto, je irelevantní. Neznalost slova protonace není totéž, jako bych neznala hlavní město Francie, prostě není. A v prvním díle pentalogie to má být vysvětleno tak, aby bylo NĚJAK pochopitelné. Nepotřebuju znát definici, potřebuju umět s tím pojmem pracovat.

    (Poznámka: muž tvrdil, že on zrovna s protonací problém neměl. Je tedy v tomto případě neznalost sci-fi jasný handicap, jenomže Jantarové oči se prezentovaly výrazně jako podobenství, ne literatura pro zasvěcené. Domnívám se tedy, že s tou výhradou, že jsem čtenář odjinud, je poznámka k protonaci pořád relevantní.)

    5) A teď k tomu nejpodstatnějšímu: WITT mi vyčítá, že jsem nepochopila, řekněme, "ideové vyznění díla".

    - Jenomže sama autorka tu říká, že mám v podstatě pravdu. "Jestli fakt šířím xenofobii a rasismus a nenávist a jánevímcoještě. No tak, bohužel... Ano."

    Další citace: "Já si opravdu upřímně myslím, že různé kultury si NEJSOU rovny – jinými slovy, že některá kultura JE lepší než jiná. Opravdu si myslím, že až potkáme lidojedy, NEMĚLI bychom jejich zvykům ustupovat jen proto, abychom neranili jejich city a nenarušili jejich identitu. To, co naše západní civilizace dokázala, je hodno obdivu, a neměli bychom se za to donekonečna omlouvat a stydět a znevažovat to."

    A to je právě podle mě omyl, a v důsledku (v Jantarových očích) pro mě děsivý. Já si myslím, že kultury si JSOU rovny. Zazněl tu hlas, že protipólem Jantarových očí (tedy tím, co zastávám já) má být bezbřehý multikulturalismus. To není pravda. Já si nemyslím, že bychom měli začít žrát lidi nebo spěchat do synagog, mešit, nebo zakopávat hlavy předků pod podlahu. Já si myslím, že bychom měli chtít, aby v našem kulturním kontextu byly dodržovány naše zákony. To ale nevylučuje rovnost kultur - my nejsme LEPŠÍ, my jsme JINÍ. (Ostatně nechápu, jak může někdo, v jehož nedávné historii je genocida, tvrdit, že jsme lepší kultura. Oč jsme lepší než ti, kteří to napálili do Dvojčat? Páni, my už jsme dobrých osmdesát let nikoho nevyvražďovali, to jsme teda pašáci! Ach, pardon. Zapomněla jsem na Vietnam. Na Kosovo. Na stalinské lágry. Na internační tábory pro Japonce v Americe. Na segregaci černochů. Ale jo, jasně že jsme lepší, jsme to přece MY, nebo ne?)

    Já ani netvrdím, že muslimové (cizinci) nemůžou být zlí. Někteří jistě jsou, hodní hoši Dvojčata nebourají. Ale jednoduše všechny setřást do jednoho pytle je dobrovolná slepota.

    Ale to není to hlavní - když čtu vyjádření VK tady, do značné míry s ním můžu souhlasit (neměli bychom ustupovat jejich zvykům, zachovávat si svou identitu). Jenomže to není to, jak cizince zobrazuje TAM. Jak už jsem řekla: tenhle způsob tu už jednou byl, a já si myslím, že je to daleko nebezpečnější, než primitivní rasismus, který hodí zápalnou láhev do něčího okna - protože onen primitivní rasismus do značné míry legitimuje. Ten obraz cizince je podle mě v kultuře, která si dokázala před ne tak dávnou dobou vyvraždit národ, a která teď nadšeně pořádá hony na Cikány, prostě děsivý, hrozný, pro mě neakceptovatelný, nemůžu si pomoct.

    Tolik ode mě. Ještě jednou se omlouvám za délku. Předpokládám, že se nemáme o čem dohadovat - vy máte svoje stanovisko, já svoje. Pokud k tomu nicméně někdo nějakou připomínku mít bude, prosím, aby ji vyslovil až poté, co si skutečně přečte, co jsem napsala.
    ROMI
    ROMI --- ---
    ja jen dodam, ze kdyby nekdy zkusila Eriksona, tak se z toho posere :)
    MALKE
    MALKE --- ---
    PIPIN: Jak jsem říkala, jsem na mobilu, mimo domov, čili se mi jednak blbě píše, jednak raději píšu usebraná, s textem před sebou. Nevyhýbám se tomu, jen to musí počkat.
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    BRAMBOREENA: V pořádku. Nestojím o další debatu, jakou jsem nedávno absolvoval na FP. Za sebe to uzavírám konstatováním, že ČISTĚ DLE MÉHO NÁZORU je ta recenze předpojatá a především odbytá v tom smyslu, že vznikla na základě nepochopení a nedbalého čtení knihy. Toť vše.
    BRAMBOREENA
    BRAMBOREENA --- ---
    WITTGENSTEIN:
    MALKE:
    Ad protonace: Definice je především zde: http://knihovna.orgfree.com/kafka/76.html . Ten termín jsem vůbec nevymyslela já, převzala jsem ho od psychotroniků (Břetislav Kafka s tím začal, pánové Kahuda a Rejdák to v totalitním Československu dále rozvíjeli - byla to doba, kdy se "psychotronika" po ruském vzoru pokládala za vědu a existovalo tu dokonce několik výzkumných pracovišť při vysokých školách a tihle "vědci" psali odborné knihy a vytvořili si k tomu pojmový aparát, ze kterého jsem něco málo využila.) Definici, kterou mám na webu, jsem před dávnými lety opsala z nějaké jejich knihy, ale zpětně už ji těžko dohledám. Používají ještě termín "informační pole", což v knize párkrát taky mám jako synonymum (a dogůglit se dá líp), ale s tím se v textu blbě pracuje, těžko napsat "hledal informaci v informačním poli" :) - takže se radši držím protonace. Mechanismus jejího fungování taky popsali oni. Teď je celá psychotronika v úpadku (když odhlédneme od pana Cibulky a jeho siderického kyvadélka, s jehož pomocí poznal, že všichni jsou ruští agenti - a asi to poznal dobře a ruští agenti zařídili, že ho nikdo nevolil :D), takže weby psychotroniků jsou přehlídkou zastaralého designu a celkové zchátralosti, ale já to nejvíc hltala na střední, čili před rokem 89, kdy to bylo v plné slávě. Holt znám slovo "protonace" čtvrt století, takže možná nemám tak silné puzení ho vysvětlovat. No tak příště... :)

    Jinak ale naprosto netoužím Malke vymlouvat její názor a knihu hájit (natožpak rozebírat, jak jsem co myslela atd.) Ona své přirozené vnitřní nastavení nezlomí (a já se taky nedonutím mít ráda rýžový nákyp, fakt ne, ani zaboha! A co teprve jazz! :) Čili můžem tady probrat různé názory na sci-fi (jak nadhazuje PIPIN), ale pochybuju, že se navzájem o něčem přesvědčíme. S tím, jestli někdo "má rád sci-fi" nebo "nemá rád sci-fi" totiž žádné racionální argumenty nic nezmůžou - jde o to, jestli v dotyčeném ten žánr a jeho rekvizity vyvolávají "pocit úžasu" a libosti a jestli zrovna tohle v knihách hledá a potřebuje (nebo aspoň snese), viz BORGDOG a jeho zmrzlina.
    (Což samozřejmě neznamená, že debatami o tom nemůžeme vesele a radostně prokrastinovat! :)
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    PIPIN: Zejména poslední srovnání podobného typu bývají "výživná." Nemám rád párek, protože to není zmrzlina...
    PIPIN
    PIPIN --- ---
    WITTGENSTEIN: Muhahahahaha!
    (ale nechtěl jsem, taky jsem citoval po paměti, to mám za to, že píšu zásadní příspěvky v rámci prokrastinace při náročný práci, příště si dám lepší pozor. MALKE se ještě jednou omlouvám, plazmový lyžování zjevně pochopila! :) )

    MALKE: Musím říct, že jsem rád,že ses tu objevila. Bylo by fajn, kdybys trochu rozvedla, j jaké přesně máš k SF výhrady (kromě toho, že to není Mann), cos četla atd.
    MALKE
    MALKE --- ---
    WITTGENSTEIN: ... ani ty vidle nebylo potřeba nastavovat... WITTE, já... nevím, co říct. Kromě toho, že dokud si nepřečteš tu recenzi, nemluv o ní. Využití Googlu jsou v tomto konkrétním případě věnovány DVA ODSTAVCE...
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    PIPIN: A ještě mě Pipin svedl na scestí :)))
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    MALKE: To mám za to, že jsem citoval po paměti, příště budu opatrnější. Ale chápu, že tahle se dají pohodlně shodit ze stolu všechny moje výhrady.

    (BTW, když už jsi nečetla žádné Vilmino dílo zasazené do prostředí argenitového vesmíru a přece jen bys chtěla vědět, co je to protonace, stačí se jako obvykle zeptat strýčka Googla. Tohle je hned druhý odkaz: http://www.argenite.org/page-protonace )
    GALE
    GALE --- ---
    MALKE: Plasmové lyžování od Witta byl už jen takový poslední kopanec. Je ti tu vyčítáno, že jsi prostě knize nedala šanci. Z tvého článku je velmi poznat, že jsi do toho šla s pocitem "sci-fi je nesmysl a béčkový škvár". A tento svůj předsudek sis v knize hledala a našla.
    Problém začíná ve chvíli, kdy jsi tam nehledala a nenašla ani nic jiného, protože TO tam je. Knihu jsi vlastně odsoudila ještě před tím, než jsi jí začala číst. A právě proto jsi jí vlastně nepochopila. Ona totiž není o muslimech/židech/klokanech/slunéčcích sedmitečných, ale o kulturních rozdílech bez ohledu na původ/národnost/tělesný stav a ukazuje jednu z možností, jak se s nimi vyrovnat. Autorka to vzala ještě z té horší stránky a ukázala nám, že ti Noví mohou i zlí. (sarkasmus)Na to se přece nesmí ani pomyslet, hanba! A kdo si to myslí, je xenofob a nácek.(/sarkasmus)
    *spoiler: Za situaci popsanou v Jantarových očích si lidská rasa může víceméně sama.*

    Doporučuji i vyjádření autorky, protože má prostě pravdu.
    PIPIN
    PIPIN --- ---
    MALKE: Pravda, omlouvám se za chybu.
    No jak je to tedy s tou Malke a sci-fi? :)
    VANEK
    VANEK --- ---
    MALKE: Sím, sím, já jsem si při druhém čtení všimnul taky, ale pro přemíru práce jsem to nestihl sem napsat :-(
    MALKE
    MALKE --- ---
    Autorka na nyxu je. Pro někoho asi nebude tak docela překvapení, že jsem jí já, a mám k vaší diskusi, neb jsem na mobilu, jediný přípodotek. Vyčítat mi, že brojím proti plazmovému lyžování, znamená stejně nepozorné čtení, jaké vyčítáte mně. Kdybyste to totiž opravdu četli, pak byste se - ti, kterých se to týká - dozvěděli, že proti němu nejen nebrojím, ale dokonce ho uvádím jako "pozitivní" příklad práce s neúplnou informací (která se vysvětlí dále, což uvádím též, nikoliv že bych si toho, jak se domnívá WITT, nevšimla - byť v rámci zahrnutí do určité skupiny věcí neříkám "a zrovna plazmové lyžování je vysvětleno na str. XX").

    Můžeme spolu nesouhlasit, pro mě za mě si myslete, že mé námitky jsou projevem předpojatosti či dokonce tuposti, na to máte svaté právo. Přijde mi ale trochu smutné, že mi nezvládnutí knihy vyčítá někdo, kdo zřejmě nezvládl dva nepříliš dlouhé blogy...
    BRAMBOREENA
    BRAMBOREENA --- ---
    WITTGENSTEIN: Pokud to není Rádio Jerevan, tak dobrý... :)
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    Tak TASS je zplnomocněn oznámit, že vyjde dotisk Jantarových očí. Pokud jste v nich narazili na nějakou chybu, ozvěte se mně nebo Bramboreeně do pošty, nebo mlčte navěky.
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    PIPIN: No, přesně, ti čtenáři dnes vůbec nejsou trpěliví :)
    PIPIN
    PIPIN --- ---
    WITTGENSTEIN: To jo, ale možná je to tak, že tam o tom někde relativně zkraje padne zmínka a na vlastní lyžování dojde až později...(ale už si nepamatuju, jestli to takhle chronologicky mohlo být..).
    Ale hlavně, tohle je opravdu naprosto jednoduchý - čtu knihu o budoucnosti, tak si snadno odvodím, že je to asi nějakej futuristickej druh lyžování a buď je to důležitý a časem se dozvím víc, nebo není a pak to takhle v klidu stačí, no big deal. Pokud se lidi při pokusech o čtení SF zasekávaj už na takovýhle jednoduchých věcech, asi na to prostě fakt nemaj..
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam