• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BRAMBOREENAMycelium -- Nejdůležitější věci se odehrají vskrytu...
    BOB_GALLOWS
    BOB_GALLOWS --- ---
    GALE: Nevim, jak v New-New-Yorku, ale v Old-Old-Denveru tohle funguje skvele uz ted, co mam zkusenost. Takhle krasne vyvoněný a poskládaný prádlo jsem dlouho nemel, slusne jsem si tam na tom ulitaval :)
    RIP
    RIP --- ---
    SARGO: No, je to SF z budoucnosti, ale že by mu uklizečka vyndavala žmolky z pupíku... :-)
    SARGO
    SARGO --- ---
    RIP: Vůbec mě nenapadlo, že by neměl úklidovou službu. :-D
    RIP
    RIP --- ---
    Asi byste to měli všas stopnout, než někdo položí nějakou děsuplnou existenciální otázku týkající se osudů jeho záchodové štětky a textilních žmolků v pupku.
    GALE
    GALE --- ---
    BRAMBOREENA: Špinavé oblečení hází rovnou do firemní tašky místní čistírny. Jednou týdně přijede paní, tašku odveze a druhý den přiveze komínky s prádlem. O ničem není třeba se zmiňovat, protože ty nejdůležitější věci se odehrávají vskrytu.
    IDLE
    IDLE --- ---
    BOB_GALLOWS: Mně to přijde asi nejtrefnější ze všeho, co tu zatím padlo. Ale třeba někdo vymyslí ještě lepší. :)
    BOB_GALLOWS
    BOB_GALLOWS --- ---
    IDLE: Jó, není to imho úplně to vono, ale to "unseen" tam sedí mnohem přirozeněji, než "hidden" :)
    KAVEN
    KAVEN --- ---
    A co třeba "The most important things happen in secret"? Nebo "happen secretly"?

    Nebo "The most important things happen when nobody looks, except for those who do the important things, they have to look, because otherwise they wouldn't see what they are doing, you know what I mean." :-)
    IDLE
    IDLE --- ---
    BOB_GALLOWS: V přeložené ukázce je "The most important things happen unseen".
    BOB_GALLOWS
    BOB_GALLOWS --- ---
    Z jiného soudku; už nějaký lingvista špekuloval nad překladem myceliálního motta "Nejdůležitější věci se odehrají vskrytu..."?

    Ono to není jen tak; "The most important things happen hidden" zní hodně šroubovaně.
    Google translator's "The most important things are to be hidden" zní přijatelně, ale imho se vytrácí bazální význam toho rčení.
    Možná bude nutné nebýt idiomatický a trochu to zkroutit na něco jako "The most important things happen inconspicuously", ale to poslední slovo je hodně nestravitelné na hojně omílanou frázi a celé to esteticky devalvuje.

    Apod. Chvíli jsem si s tím hrál a uspokojivý výsledek jsem nenašel. No, překladatel ze mě nebude - kór něčeho, jako Mycelia :)
    SHEALA
    SHEALA --- ---
    NEVADA_: jo, ale GRRM nemůže nakrmit fanoušky obětovat na aio.
    NEVADA_
    NEVADA_ --- ---
    BRAMBOREENA: Tak to dopadá, když mají fanoušci moc času mezi "krmením". Nebo mezi návštěvami psychiatra. GRRM by mohl povídat :)
    GENTIANA
    GENTIANA --- ---
    BRAMBOREENA: tož jestli má bílkovinový syntetizátor hned vedle, tak mu to fusekle molekulárně rozdrtí, pošle za roh a z aminokyselin postaví nové a ze zbytku to upeče chleba nebo tak něco. Ono by to asi šlo, ale myslím, že i v tom roce 2600 bude jednodušší prostě vyprat.

    Nebo budou mít spodní prádlo ve spreji a smývatelné. Je horko - tanga; je zima - jégrovky, dvojité fusekle a kočičák.
    KAVEN
    KAVEN --- ---
    GROBENIUS: To jsem byl přespříliš asertivní se svými plánky, a Bramboreena z původního podkroví couvla, že tam vlastně být nemusí :-)
    GROBENIUS
    GROBENIUS --- ---
    YENNEFER: ale ten domek není přízemní, viz: BRAMBOREENA
    Nebo mi něco uniklo?
    BRAMBOREENA
    BRAMBOREENA --- ---
    Teda to bych nikdy nevěřila, jak je plánek Lucasova bytu štěpné téma :D :D :D Zrovna jsem dneska psala do šestého dílu scénu s jednou rozbředlou rozpadající se mrtvolou... a vidím, že jsem úplně, ale úplně mimo! :D Tak jo, místo trčícího hrudního koše už bude akorát košík na pečivo! :D

    (Ale, říkám si... kde má vlastně Lucas koš na špinavé prádlo? Aha, nikde; fusekle hází rovnou do molekulárního drtiče.)
    GENTIANA
    GENTIANA --- ---
    YENNEFER: Tož králík. Nebo prostě nízká kostřava.

    Já si někdy vytáhnu tužku a začnu si kreslit, co mi mozek předhodil, ať nejsem pozadu.
    YENNEFER
    YENNEFER --- ---
    KAVEN: tak si představ, že třeba kuchyně spojená není a je tam nějaké diamantové sklo, nebo kovová deska a dveře jsou zasunovací do zdí... to konzervativní rozložení místností mi tam prostě vůbec nesedí a architekt by tam nenechal kámen na kameni :-) fotka byla jen pro velmi hrubou představu, jak ta moje představa funguje, což se samozřejmě s tvojí a jakoukoliv další představou, bramboreenu nevyjímaje, může diametrálně rozcházet... :-) kdybych hledala déle a pečlivě, tak bych asi nějaký lepší interiér našla, ale to je zase škoda času :-)
    KAVEN
    KAVEN --- ---
    YENNEFER: Co do vzhledu interiéru si to taky představuju nějak takhle, ale mně šlo o rozložení místností - to si vždycky představuju jako u babičky. Mimochodem, ta fotka interiéru by seděla co do celkového dojmu, ale 1) nemá tam žádné dveře (ty tam musí být, protože za nimi měl Lucas obraz larhdökavöara), 2) má spopojenou kuchyň s obývákem do jedné místnosti (což Lucas neměl).

    Takže podle mně by rozložení místností mělo být poměrně konzervativní (tak to prostě bylo postavené), ale vybavení hodně moderní (protože teprve pak se k tomu dostala ta bytová architektka).
    YENNEFER
    YENNEFER --- ---
    BRAMBOREENA: víš jakou dalo fušku najít aspoň tohle? vypadá to, že přízemní řadovky se vůbec nestaví :-DD
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam