• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    MONYSEKAUTORSKÁ POEZIE *
    BUCHVI
    BUCHVI --- ---
    FIN: Já myslím, že mluvíme oba o tom samém, jen na to máme každý trochu jiný názor. Což samozřejmě není na škodu :)
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: k hledání drobností je třeba napřed celkového náhledu a k tomu toho potřebuji, a patrně nejen já, víc :-)
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: nejsem si nyní jist, jestli nutnost přemýšlet nad každou kličkou - což bych viděl spíš jako předmět rafinovanosti a mnohoznačnosti a kladení víc vrstev nad sebe atd. - souvisí s vnitřním rytmem - který není totéž jako "svezlo tě to a nic tě nezaujalo". rytmus není obsah, to se nerovná. jestli zkrátka nemluvíme každý o něčem malounko jiném :-)
    BUCHVI
    BUCHVI --- ---
    FIN: "no, jde o to, jestli ze zvědavosti, nebo proto, že ho to rozhodilo a snaží se "nasednout zpátky"" - Ne ze zvědavosti, ale proto, že ho to rozhodilo - protože autor ho *chtěl* rozhodit. Chtěl, aby si vzpomněl, že něco podobného četl o tři nebo o třicet řádků výš a vrátil se k tomu a hledal paralelu a přemýšlel nad tím, proč je to zrovna takhle provázané.. je to o té "sevřenosti", jak psala Natasha. Z básniček, který, když si lehneš na hladinu, Tě dovezou od pramene až do moře, nic nemám. Užívám si takový, se kterýma se musím prat, kde musím jít proti proudu a drát se nahoru přes jezy a kamení, přemýšlet nad každou kličkou a každou drobností.

    Nasekám toho víc, ale jednotlivě, jestli dovolíš - rád se pobavím o každé jedné zvlášť, o každé drobnosti.
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: jak říkám: "je to na tobě". pokud zvolíš nepravidelný a přerušovaný, trhaný rytmus coby svůj výrazový prostředek, je to zcela tvé právo.

    a pravidelný/nepravidelný verš s vnitřním rytmem ne 100%ně souvisí, resp. vnitřní rytmus může mít vázaný i volný verš. osobně z různých důvodů taky už dlouho dávám přednost volnému či polovolnému / nějak nepravidelnému verši. (kde, poněkud ironicky, jedním z těchto důvodů je, že pravidelný verš se musí umět a nestačí na to kdejaký provplánový zjevný rým, jak si, bohužoužel, spousta lidí ráda poráde myslí. a spousta lidí ho proto neumí ofc.)

    "Kde to neplyne samo, ale je to trhaný, člověk se musí vracet zpátky, koukat dopředu" - no, jde o to, jestli ze zvědavosti, nebo proto, že ho to rozhodilo a snaží se "nasednout zpátky" :-)

    "že mi to tam přijde trochu křečovitý" - no u výrazu "nesmím tě políbit" bych se křečovitosti tolik nebál. je tak prostý a bez adjektiv, že skoro nemá jak být křečovitý a ani předchozí obrazy se čmeláky nevytvářejí nějaké děsivé kontrastno s tímto triviálním výrazem :-)

    napráskej toho víc. chtěl bych si toho přečíst víc, jinak je omílání jednotlivosti v jednotlivosti na prd :-)
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    BUCHVI: Sevřený text, hra uvnitř, dokonce mě i místy překvapil. Tak to má být.

    A nyní se jdu prokousat navazujícím rozhovorem.
    BUCHVI
    BUCHVI --- ---
    FIN: Já mám právě rád takový věci, kde ten rytmus prostě není. Kde to neplyne samo, ale je to trhaný, člověk se musí vracet zpátky, koukat dopředu, ... Proto taky volný verš, tam se v tomhle směru dá daleko lépe vyřádit než v pravidelných útvarech.
    Co se týče toho posledního řádku: z toho důvodu, o jakém mluvíš, tam samozřejmě je právě tak, jak tam je. To ale nic nemění na tom, že mi to tam přijde trochu křečovitý a vím, že by se to dalo vyjádřit ještě líp... jen nevím, jak :)
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: netvrdím, že je nutné číst každou báseň nahlas. co ale již tvrdit budu, že každá báseň by měla mít cosi, co laicky označím za "vnitřní rytmus", aby ti plynula - a to nezávisle na tom, zda ji čteš nahlas nebo potichu. když se báseň příliš často nebo výrazně "zaškobrtne", tj. z toho rytmu vypadneš, velice se její čtení (a procítění a konzumace a požitek a vůbec-tomu-říkej-jak-je-libo ztíží) - pokud to nebyl nějaký chtěný dramatický záběr. přečíst si báseň nahlas je v mnoha případech jen užitečný prostředek, jak zjistit, "kde to vázne", na což "tichým vnitřním čtením" nemusíš vždy přijít. (a je samozřejmě vždy jen a jen na tobě, jak si to nakonec rozhodneš:-) a pozor: pořád neříkám vůbec nic o tom, jak jsem prozkoumal a rozebral obrazy - říkám jen, jak se mi to čte/četlo. to je jediné praktičtější a konkrétnější měřítko :-)

    až někde uvidíš "dusající stádo králíků", dej vědět, taky bych to chtěl vidět. ano, poezie je - tedy mimo jiné - o užití neobvyklých a nápaditých vyjádření a pojmenování. jenže samo "užití neobvyklých a nápaditých vyjádření" nutně neospravedlňuje anebo lepším nečiní případné "nevhodné/méně podařené užití neobvyklých a nápaditých vyjádření"... jakožto jeden a pouze a právě jeden čtenář jsem ti sdělil, že "dusání stáda draků" mi, vzhledem k tomu, že to nejsou bizoni nebo koně, přijde spíš nezdařené než zvláštní či objevné :-) s nesmysly třeba zacházet - jak bych to jen řekl - nu s jistým kumštem :-)

    nu a například od tomáše mi v poslední části
    o mrtvých čmelácích se nemluví
    ani cizím jazykem
    ani tiše a ze zvyku
    nesmím tě políbit

    nepřijde poslední řádek vůbec nějak špatný, naopak, zdá se mi, že tvoří žádoucí kontrast k prvnímu, kde prostřední dva jsou zároveň součástí prvního i proměnlivě součástí (předcházející) posledního s jiným tónem a náhlou změnou polohy

    zato naopak, jestli mi něco nesedí, je to imho zbytečné zdvojení
    vprostřed trávy lánů
    vprostřed lánů trávy


    no, názory jsou všelijaké až různé a je to stejně na tobě:-)
    BUCHVI
    BUCHVI --- ---
    FIN: Nikdy jsem nepsal tak, aby se to dalo číst plynule, nebo nedejbože nahlas. Podle mě je nutný číst básničku několikrát dokola a pěkně v klidu, v tichu, a každý verš, každý obraz si několikrát rozebrat a prozkoumat... A pak právě přijdeš na takovýhle drobnosti.

    FIN: A co když jsou to králíci? To je potom co? :) O tom přece taky poezie je, že říkáš věcem jinak, než obvykle, i když tím myslíš to samé, ne?

    TOMASZ: S tím posledním veršem souhlasím, i s těmi lacinými obrazy. Spousta mých věcí by zasloužila, abych se k nim vrátil a některé takovéhle kousky přepsal, nahradil něčím lepším, něco vynechal... Jenže to je všechno zase o náladě toho daného okamžiku a tak podobně, když se k té básničce vrátíš byť třeba druhý den, už jsi někdo jiný a někde jinde... a ze zkušenosti vím, že to většinou jen ještě víc zkazím :)
    TOMASZ
    TOMASZ --- ---
    BUCHVI: Tahle se mi líbí, i když ten poslední verš mi přijde trošku příliš explicitně vyjádřený. Smysl je okay, jen by to zasloužilo říct nějak šikovněji, ale taky mě nenapadá jak.

    BUCHVI: Tahle má podobné rysy volnosti jazyka ze které příjemně šimrá (to bude Tvá silná stránka), jen je méně vybroušena -- přirozeně, sám píšeš, že je to jedna ze starších. Co mi tam ale trochu vadí je pár zbytečných slov navíc a některé mírně laciné obrazy, jako jsou ti draci.
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: jo a "stádo draků" je fakt problém. kdyby už kvůli ničemu jinému, tak proto, že draci létají a bude jich hejno.
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: hm. chtěl bych toho víc. styl a především jistá, ne moc často vídaná, lehkost se mi líbí, s těmi členěními asi "bude problém"...
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: pak nedává další návazný prvek příliš smyslu. prostě tam při pokusu o plynulé přečtení vnímám jisté "zaškobrtnutí". ale jak říkám, toť v daném případě věc feelingu.
    BUCHVI
    BUCHVI --- ---
    FIN: Dobře. Jednu trochu starší:

    POSLEDNÍ Z PRVNÍCH SPOLEČNÝCH

    nevnímáš stud
    ulic
    hodina šestá
    slunce už vyšlo
    ty
    neprobuzená
    objímáš líbáš odmykáš a zavíráš
    ho venku

    i slepé dveře vidí v očích zmatek
    na rubu i líci

    poslední z prvních společných
    východů
    až příště
    spolu
    takhle potáhnete
    bude už mlha

    sama
    čekáš až odkvetou bodláky

    pak se zpoza bledých mraků
    vynoří stádo draků
    a pryč jsou kopretiny
    dny už netrvají tak dlouho a stíny
    ztratily obrysy

    ale dveře dál hledí do samoty tmy

    a když už si myslíš že víš jak vypadá
    peklo
    on se vrátí

    (já vím, opět je "divně" rozčleněná, ale má to svý důvody... tak doufám, že aspoň některé z nich jsou poznat)
    BUCHVI
    BUCHVI --- ---
    FIN: a co třeba dívat se na to ne jako "o mrtvých - čmelácích..." ale jako "mlčíme - o mrtvých"? Kvůli takovým dvojznačnostem se přeci poezie píše ;)
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: něco dalšího?
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: mně osobně by se třeba líbilo toto

    STARÉ SLOVANSKÉ PŘÍSLOVÍ

    o mrtvých čmelácích se nemluví
    tak mlčíme
    vprostřed trávy lánů
    vprostřed lánů trávy
    mlčíme
    o mrtvých čmelácích se nemluví
    ani cizím jazykem
    ani tiše a ze zvyku
    nesmím tě políbit


    to zlomení na řádku
    "vprostřed lánů
    trávy"
    a
    "o mrtvých
    čmelácích se nemluví"

    mi přijde poněkud zbytečné. ale to "just feeling"
    BUCHVI
    BUCHVI --- ---
    FIN: Moje. A právěže nad tím strukturováním jsem docela dumal a tohle z toho vylezlo.
    FIN
    FIN --- ---
    BUCHVI: nikoliv nezajímavé. tvoje? pakliže ano, možná bych vyzkoušel různě změnit strukturování...?
    BUCHVI
    BUCHVI --- ---
    STARÉ SLOVANSKÉ PŘÍSLOVÍ
    o mrtvých čmelácích se nemluví
    tak mlčíme
    vprostřed trávy lánů
    vprostřed lánů
    trávy
    mlčíme
    o mrtvých
    čmelácích se nemluví
    ani cizím jazykem
    ani tiše a ze zvyku
    nesmím tě políbit
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam