TRAGED: za mě souhlas... Nevím, jestli historicky nebyly už nějaké překlady Cyberpunk 2020, aby to z toho vycházelo... To je jako kdyby někdo překládal hru Harry Potter a používal jiné překlady, než jsou v knížce.
Ono prostě překládat všechno - zvláště v tom světě Geeků - nemá moc smysl. Jinak by v Marvelu byli Mstitelé a ne Avegers, ale nedejbože taky taky Železný muž, Pavoučí muž, atd... - I když si pamatuju první dabing X-Menů, kde byl ještě Rosomák.