• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORDuolingo
    WENOUSH
    WENOUSH --- ---
    KASUMI: to je nějakej nesmysl, stojí to 400 (nebo 80 když si to předplatíš na rok)
    KASUMI
    KASUMI --- ---
    WENOUSH: 1190 mesicne? Pff

    KASUMI
    KASUMI --- ---
    Ale uplne zmizelo i to malo vysvetleni gramatiky, co byvalo na zacatku kazde unit
    A zalozka “znama slovicka” neodpovida pravde, pac jsem podle dua udelala lekce, co jsem jeste nedelala, ale po novu jo 🤦‍♀️🤦‍♀️
    KASUMI
    KASUMI --- ---
    Hm. Je to uplne prekopany. Udelali z toho “tematicky” text a jsou tam jine druhy cviceni, takove jeste nebyly. Vypada to zamerene vic prakticky.

    Mozna uz konecne prestanu mit hady v kozackach 🧐

    KASUMI
    KASUMI --- ---
    Jezisi uz zase tvl
    Misto minulyho casu jsem zas nekde jinde

    QUANTI
    QUANTI --- ---
    CERMI_FOX: Ramp up mi jde v polštině v pohodě, dostanu se v klidu na ten nejvyšší level. Match Madness v němčině nedávám 🫣
    KASUMI
    KASUMI --- ---
    Ja v it take pisu
    BALAENA
    BALAENA --- ---
    imho nelatinkový jazyky mají výběr. v ukrajinštině si vybírám, v němčině i píšu
    KASUMI
    KASUMI --- ---
    CERMI_FOX: Ramp xp mi jde lip jak madness
    U madness jsem se dostala nakonec jen diky pouziti casoveho bonusu asi 2x
    Delam italstinu v anglictine
    WENOUSH
    WENOUSH --- ---
    CERMI_FOX: popravdě nevím, mám to tak automaticky, ale dřív to tak nebylo...možná je to daný kurzem, v čínštině se mi nikdy nestalo, že bych to psal, vždycky vybírám z nabídky, ale u jiných kurzů jsem dřív psal běžně
    CERMI_FOX
    CERMI_FOX --- ---
    WENOUSH: a jak si nastavim, že chci vybírat? občas tam nějaká klikací je, ale málokdy
    TUILE
    TUILE --- ---
    CERMI_FOX: pisu na mobile pomalu a s preklepama. mam jednoduchej jazyk, kde nemusim moc premejslet. vetsinou skoncim v pulce druhyho zebriku.
    WENOUSH
    WENOUSH --- ---
    CERMI_FOX: match madness se dá, v zásadě vždycky to dotáhnu na nejvyšší level, protože je to jen klikání (pravda, krom čínštiny, tam čtu pomaleji)

    a ten ramp mi přijde jednoduchej taky, ale ty věty nepíšu, ale vybírám ze slov, takže to bude asi ten zásadní rozdíl
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    CERMI_FOX: To je nějaký zvláštní. Ramp-up sem dělal v ukrajinštině, latině a i teď v němčině naprosto bez problému O.o
    CERMI_FOX
    CERMI_FOX --- ---
    WENOUSH: a ty ramp xp jsou reálně dělatelný? Zkoušel jsem to minulý týden, dokonce jsem se přepnul na výuku angličtiny, kde ty věty datluju v podstatě plynně jako třeba čestinu, zvláště ty jednoduché, co jsou v duolingu; a stejně jsem se nikdy nedostal za půlku toho žebříčku. Prostě se to nestíhám napsat; po půl hodině mě už chytaly karpály zase, tak jsem toho radši nechal.
    To ty lidi mají nějaký nadlidský skill na psaní nebo mají externí klávesnici nebo jak se to dělá? Jasně, občas to cvičení bylo spíš klikací, ale většinou to bylo o psaní celých souvětí.
    RUTHLESS
    RUTHLESS --- ---
    KASUMI: Italstina je regulerne trapna, tam nemam vtipnyho nic :-/
    WENOUSH
    WENOUSH --- ---
    btw sleduju to tady nějakou dobu a jste dobrý tryhardi :D

    já se so-so držím v obsidian league a jsem rád, že jsem rád....hlavně mám často pocit, že mě to tlačí k těm ramp xp a match madness eventům, za který je sice dost xp, ale člověk se tam nic moc nenaučí
    WENOUSH
    WENOUSH --- ---
    Tak si po půl roce dávám pauzu od premium Duolinga, protože přecházím na Memrise. V Duolingu si budu udržovat streak, ale Memrise je pro mě momentálně lepší - má videa s procvičováním slovní zásoby, celé fráze a věty vč. videí a nově např. konverzaci s chatbotem na předem dané téma. Celkově to člověka tlačí mnohem víc v tom jazyce přemýšlet.

    Ale je to daný taky hodně tím, že jsem potřeboval oprášit čínštinu a Duo má hodně nízký level. Ostatně to je stále problém řady jazyků - o covidu jsem dělal ruštinu, projel jsem celý kurz a nějak extra moc jsem se toho nenaučil. Naštěstí se můžu vždycky vrátit ke španělštině, protože tam je fakt z čeho brát.
    ELISEBBAH
    ELISEBBAH --- ---
    KASUMI: Jo, ta cestina je vtipna. V jinych jazycich tam toho tolik na zasmani nemam.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam