• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    sakra..skoda..zkus nekde jinde, odkdy se na koleji nesmi nic instalovat? :D
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    MELOUN: Ja to zkousel konvertovat (mam tu treba Mahlerovy pisne), ale WMP mi zahlasi chybu. Bohuzel tu nemuzu nic instalovat ani menit, jsem na koleji. :-((
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    MUFLONEK:
    GOBERS:
    SEOM: takze nic?
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    GOBERS: prevod na mp3 umi i media player..
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    MELOUN: Jee, no to by bylo bajecne!! Neco bych i mel (zatim spis hudbu, nez mluvene slovo), ale nemam tu z toho jak udelat MP3. :-(
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    tak sem udelal FTP a pokusim se posbirat nejaky nemecky audio.. (hudba a slovo)
    kdo ma cim prispet, tak posta..dam mu prihlasovaci udaje..
    NECECH
    NECECH --- ---
    DIE FIRMA KLASSE SUCHT EINEN FÄHIGEN TSCHECHISCH-DEUTSCH-ÜBERSETZER ab Oktober 2007 für regelmäßige Auftragsarbeiten. Angemessener Verdienst, gute Kollegen, flexible Arbeitszeiten. Bewerbung an: klasse@klasse.cz, Homepage www.klasse.cz.
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    MELOUN: vyzvednes si to? .o)
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    MUFLONEK: super, uz neco rozjizdi SEOM ale cim vic tim lip :D hodim to pak nekam na ftp..
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    MELOUN: zítra budu už v Praze mám asi 5 CD - ballermanhits a apres ski... ale rok 2000...
    SEOM
    SEOM --- ---
    MELOUN: na edisku to trva mega dlouho, s tim fakr nemam cas se srat.zkusim to vymyslet jinak, ale spis me o to uhanej do posty
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    SEOM: ee nejsem, tak to hod na edisk.cz prosim...
    SEOM
    SEOM --- ---
    MELOUN: mam toho hafo ale nemam ftp, esli si z prahy, vypalim
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    shanim nejaky pekny nemecky povidani na poslech do auta?
    nebo alespon pisnicky..

    dikes
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    LAURA_S: a proč by neměli? Já pracuji pro německé firmy na živnosťák celkem běžně (samozřejmě, že přes Internet, ale mohu sedět zrovna tak na thajské pláži, jako v kavárně někde v Göttingenu nebo na návsi v Hrusicích...



    NECECH: Jak kdy a kde... Třeba pan Pletka, oficiální překladatel českého velvyslanectví v USA, se pyšní titulem PhD., který (údajně) získal v roce 1984 (tedy za socializmu, kdy se PhD zde získat nedalo, leda tak "doktorát") na žurnalistice na UK a Amíci (i české úřady) jsou s tím spokojené a je to jeden z nejlépe placených českých překladatelů v US...
    AETHER
    AETHER --- ---
    Ono hlavne kdyz clovek na ty diplomy lovi zamestnavatele hned po skole, jsou jeste cerstve, pozdeji uz se stejne spis ohani zkusenostmi...
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    NECECH: No a to by me zajimalo, jak by to zrovna v tomhle pripade bylo proveditelne. GDS je na dobu neurcitou a nic vyssiho neni. To jako ze by ho clovek delal znovu? Jestli to vubec jde...
    RETAL
    RETAL --- ---
    NECECH: Dává to smysl.
    NECECH
    NECECH --- ---
    RETAL: Jenže většina zaměstnavatelů a jiných institucí, kde se o něco ucházíš, ví o tom, že jazykové diplomy "stárnou" a požadují diplom ne starší než (průměrně) 3 roky...
    RETAL
    RETAL --- ---
    LAURA_S: Jo, dobrý pocit, ano. Aby nedošlo k mýlce - neříkám, že GDS/KDS/was auch immer je k ničemu. Prostě mě vítr zavál do oblasti, kde to je nepotřebný diplom, ale kdybych se chtěl realizovat kdekoliv, kde je potřebná němčina (a člověk je zaměstnanec), asi bych to využil, přinejmenším při přijímacím pohovoru.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam